Latein Satzart Konjunktiv?

1 Antwort

Satz 1:

Der HS in Satz1 "Sed cum concedatur tamen te interfici non iubebo" kann, obgleich cum (m. Konj) mehrere versch. Bedeutungen hat, vom Sinn her nur als Konzessivsatz mit "obwohl" übersetzt werden:

-> Aber obwohl es (<anstatt des NS mit ut) erlaubt wird, werde ich trotzdem nicht befehlen, dass du getötet wirst.

Der NS "ut supplicio afficiaris" ist ein Finalsatz. Er gibt eine Absicht an. In diesem Fall die Hinrichtung.

-> damit du hingerichtet wirst

Satz 2:

Der Satz "id agam, ut hostis iudiceris, neque quiescam" meint

-> Ich tue alles dafür, dass du von den Feinden verurteilt wirst, und ich werde nicht ruhen.

und der ut-Nebensatz ist wieder ein Finalsatz.

Du erkennstim allgemeinen, um welche Satzart es sich handelt, wenn du auf die Verben und die Konjunktionen bzw Subjunktionen schaust! Als Tipp.

Ich hoffe es hilft dir,

LG <3

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Lateinschülerin; latin is my passion♡.