Latein Übersetzung?


11.11.2021, 17:07

Sry meint natürlich im Satz "ipsi"

1 Antwort

Dei ipsi Ulixem per maria errantem in Ogygiam insulam duxerunt, ubi Calypso dea vivebat.

Dei ipsi Ulixem […] duxerunt

wohin? - in Ogygiam insulam

und was wird noch zu Ulixes(/m) gesagt? - (Ulixem) per maria errantem

errare heißt „irren“, maria ist der Akk. Pl. zu mare

wo die Göttin Calypso gelebt hatte

vivebat ist Imperfekt; kein Grund das Plusquamperfekt in der Übersetzung zu bemühen.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Studium der lateinischen Philologie