Latein?
- multi enim cives,
- qui in forum convenerant, funus3 spectare studebant.
denn viele Bürger, die auf dem Forum zusammengekommen waren, streben danach, dem Leichenbegängnis zuzuschauen. streben oder strebten? Normal ja strebten
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Schule, Sprache, Übersetzung
Strebten: Das Prädikat des Hauptsatzes (studebant) steht im Imperfekt. Das sollte man schon mit einem Vergangenheitstempus übersetzen. 😉
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Schule, Latein, Latein
"Strebten" ist die richtige Übersetzung, die ein dauerndes Bemühen der Zuschauer zum Ausdruck bringt.
MfG
Arnold
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung
Hast jetzt kein Sternchen, aber hat mir genauso geholfen. Danke :)