Kontext Exodus 22:20?

3 Antworten

Der Bibelvers ist glatt gelogen. An der angegebenen Stelle steht:

20 Den Fremdling sollst du nicht bedrängen noch bedrücken; denn ihr seid auch Fremdlinge gewesen im Land Ägypten. https://www.bibleserver.com/ELB.SLT/2.Mose22%2C20

Ist so ziemlich das Gegenteil...

Die Koransure ist auch nur grob wiedergegeben und aus dem Kontext gerissen:

 8 Allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion wegen gekämpft und euch nicht aus euren Wohnstätten vertrieben haben, gütig zu sein und sie gerecht zu behandeln. Gewiß, Allah liebt die Gerechten.

9 Er verbietet euch nur, diejenigen, die gegen euch der Religion wegen gekämpft und euch aus euren Wohnstätten vertrieben und zu eurer Vertreibung Beistand geleistet haben, zu Schutzherren zu nehmen. Diejenigen, die sie zu Schutzherren nehmen, das sind die Ungerechten. https://islam.de/13827.php?sura=60

Also nur die Ungläubigen, die nicht gegen den Islam als Religion gekämpft haben, dürfen gerecht und gütig behandelt werden, die anderen nicht.

Deutlich ist auch:

Sure 9,5 Wenn nun die Schutzmonate abgelaufen sind, dann tötet die Götzendiener, wo immer ihr sie findet, ergreift sie, belagert sie und lauert ihnen aus jedem Hinterhalt auf! Wenn sie aber bereuen, das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, dann laßt sie ihres Weges ziehen! Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig. https://islam.de/13827.php?sura=9

Das ist keine Verteidigung in einem Krieg mehr, wie Muslime solche Verse hinstellen wollen, das ist ein Aufruf zu systematischer Verfolgung.

Wieder zur Bibel:

Gott gab im AT Israel zwar Befehle bestimmte Heidenvölker wegen ihrer Sünden anzugreifen, aber an keiner Stelle findet sich eine generelle Aufforderung Menschen nur wegen ihres Unglaubens zu verfolgen. Das war dann jeweils Gottes Gericht und galt jeweils nur für die eine Situation.

In der Bibel findet sich eher die Gegenteilige Aufforderung:

Mt 5:44 Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde, segnet, die euch fluchen, tut wohl denen, die euch hassen, und bittet für die, welche euch beleidigen und verfolgen,

lg

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Eigener Glaube -- bin bibelgläubiger Christ

SurvivalRingen  30.04.2024, 23:55

Hast du einen Link für das Bild und den Account, der es hochgeladen hat? Diese dreiste Lüge würde ich gerne abspeichern.

0

Exodus 22,20 lautet:

"Einen Fremden sollst du nicht ausnutzen oder ausbeuten, denn ihr selbst seid in Ägypten Fremde gewesen."

Koran 60,8 lautet:

"Allah verbietet euch nicht, gegenüber denen, die euch nicht wegen eurer Religion bekämpft und euch nicht aus euren Wohnstätten vertrieben haben, gütig und gerecht zu sein. Wahrlich, Allah liebt die Gerechten."


Ichbindu635 
Fragesteller
 30.04.2024, 23:10

Was genau sagt er aus? Ich möchte es richtIg verstehen. Wäre lieb, wenn du es sagen würdest bzw. Dein verstehen erläuterst. :)

0
Aleqasina  30.04.2024, 23:12
@Ichbindu635

Achte bitte auf den richtigen Wortlaut der zitierten Bibelstellen. Lies genau nach!

0
mulan2255  30.04.2024, 23:37

Es gibt Bibelausgaben, die setzen den bei Luther unter Ex. 22:20 stehenden Vers unter nr. 21, wie die Elberfelder, so dass der in 22:19 stehende Vers nachrückt (2. Mose 22: 20. 22:19) „Wer den Göttern opfert und nicht dem HERRN allein, der sei verbannt.“ (Luther)

Elberfelder:

 2 Mose 22: 19. „Jeder, der bei einem Vieh liegt, soll gewißlich getötet werden. - „

 2 Mose 22: 20. „Wer den Göttern opfert außer Jehova allein, soll verbannt (S. die Vorrede) werden.“

Die englischen Bibeln sind bei Ex. 22:20 (nicht 22:19) noch deutlicher:

King James Version:

 Exodus 22: 20. „He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.“

New international Version:

 Exodus 22: 20. "Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.“

0
mulan2255  30.04.2024, 23:44
@mulan2255

Welche englische Bibelübersetzung "you must kill and destroy those who worship another god." schreibt, konnte ich bisher nicht herausfinden. Die mir bekannten Bibeln in Englisch schreiben „destroyed“ bis „completely destroyed“.

0
mulan2255  01.05.2024, 00:12
@mulan2255

Eine jüdische Website gibt folgendes zu Exodus 22:20 wieder:

זֹבֵ֥חַ לָאֱלֹהִ֖ים יׇֽחֳרָ֑ם בִּלְתִּ֥י לַיהֹוָ֖ה לְבַדּֽוֹ׃

Wer den Göttern — wer nicht ausschließlich Gott allein — opfert, soll durch Vernichtung ausgeschieden werden.

https://www.sefaria.org/Exodus.22.20?ven=Der_Pentateuch,_%C3%BCbersetzt_und_erl%C3%A4utert_von_Samson_Raphael_Hirsch._Frankfurt_am_Main,_1867-1878_%5Bde%5D&lang=bi&with=Navigation

0
mulan2255  01.05.2024, 00:21
@mulan2255

זֹבֵ֥חַ לָאֱלֹהִ֖ים יׇֽחֳרָ֑ם בִּלְתִּ֥י לַיהֹוָ֖ה לְבַדּֽוֹ׃

„Zovecha la-elohim yachram bilti la-YHWH le-vado:“ (2. Moses 22:19)

0

DIE Bibel ist kein Glaubensbuch für Christen, d.h. , Keiner braucht an irgendwelche Textaussagen zu glauben (wie bei den Muslimen). Sie ist auch überhaupt kein "Buch", sondern die Zusammenstellung (etwa im 4.Jhd. abgeschlossen) von über 66 Büchern und Schriften welche Aussagen über Gott und seinen Willen beinhalten wie dies sich die Autoren der Schriften vorgestellt bzw. aus mündlichen Überlieferungen gestaltet und niedergeschrieben haben.
Für Christen ist nur die Botschaft Jesu relevant welche in den Schriften des NT (ein Teil dieser Schriftensammlung) enthalten ist, vorwiegend in den Evangelien.
Auch an die Texte des NT braucht ein Christ nicht glauben (sie werden ja auch hinterfragt) , die Botschaft Jesu ist weitgehend nachvollziehbar und Jesus hat keinen Textglauben verlangt - im Gegenteil - die textgläubigen Schriftgelehrten waren seine Disputgegener.

und versuche mein bestes mich an die 10 Gebote zu halten

Diese sind keine Orientierung für Christen, sondern das "Gesetz", welches Gott jedem Menschen in den Sinn (Verstand) und das Herz gegeben hat - in diesem Sinne hat Jesus gelehrt- der Dekalog kann dies nicht leisten.