Könnt ihr mir bitte bei Latein helfen?
Manchen ist bestimmt aufgefallen dass ich sehr oft heute gefragt habe ob ich es richtig übersetzt habe, dass liegt daran das ich sehr schlecht in Latein bin.
ok die Sätze lauten:
P. Scipio cum Hannibale, quem apud Zamam proelio vicerat, sermonem habuit. Scipio:Quem tu. Hannibal, maximum imperatorem putas? Hannibal: Alexandrum, regem Macedonum, maximum imperatorem puto. Paucis enim militibus multos hostes fudit.
Meine Übersetzung zu dem kleinen Text Abschnitt ist:
P. Scipio Hat ein Gespräch mit Hannibal, der wen bei dem Zamam Kampf besiegt hatte, gehalten.
scipio: wen glaubst du, Hannibal, ist der größte Kaiser. Hannibal: Alexander, der König von Makedonen, ist glaube ich der größte Kaiser. Nur wenige Soldaten vertrieben nämlich viele Feinde
1 Antwort
Hallo,
ein bißchen daneben - aber viel viel besser als Google.
Hier ist mein Vorschlag:
P. Scipio führte mit Hannibal, den er in der Schlacht bei Zama (202 v. Chr.) besiegt hatte, ein Gespräch.
Scipio: Wen hältst du, Hannibal, für den größten Feldherrn?
Hannibal: Ich halte Alexander, den König der Makedonier, für den größten Feldherrn, denn er hat mit wenigen Soldaten viele Feinde aus dem Feld geschlagen.
Herzliche Grüße,
Willy