Latein Übersetzung Scipio und Hannibal?

1 Antwort

P. Scipio hatte nach seinem Sieg über Hannibal bei Zama ein Gespräch mit ihm:

Scipio: Wen hältst du, Hannibal, für den größten Feldherrn?

Hannibal: Alexander, den König der Mazedonier, halte ich für den größten Feldherrn. Denn mit wenigen Soldaten besiegte er viele Feinde.

Scipio: Wenn also nach deinem Urteil Alexander nicht der größte Feldherr wäre, wen würdest du dann als den größten Feldherrn bezeichnen?

Hannibal: Pyrrhus, den König der Molosser, würde ich als den größten bezeichnen, weil er klugerweise die Menschen für sich gewonnen hat. Aus diesem Grund haben viele italische Völker sein Reich dem römischen Reich vorgezogen. Außerdem hat Pyrrhus euch in zwei Schlachten besiegt. Sicherlich wäre er nicht im dritten Gefecht besiegt worden, wenn er größere Truppen gehabt hätte.

Scipio: Wenn uns Alexander und Pyrrhus unbekannt wären, wer würde deiner Meinung nach als der größte Feldherr bezeichnet?

Hannibal: Ich würde mich selbst so bezeichnen. Hannibal: Ich würde mich selbst so nennen.

Scipio: Aber bei Zama wurdest du von mir besiegt.

Hannibal: Das ist wahr. Wenn ich dich jedoch besiegt hätte, o Scipio, hätte ich mich natürlich nicht erst nach Alexander und Pyrrhus, sondern vor ihnen als den größten Feldherrn bezeichnet.

Nach diesen Worten fühlte sich Scipio sehr erfreut, denn er hatte verstanden, dass er selbst nach Hannibals Urteil ein herausragender Feldherr war.


MalinGeza 
Fragesteller
 25.01.2024, 18:04

Dankeschön. Kannst du mir auch noch bei der Satzgliedanalyse helfen?

0