keli, spanisch?
Hallo,
ich habe ein Wort, vermutlich eine Abkürzung gehört, die ich nicht kenne und nicht weiß, wie man es schreibt. Es hörte sich an wie " keli". Aus dem Kontext ergibt sich, dass es ein gefährlicher Beruf sein muss mit hohem Verletzungsrisiko.
1 Antwort
Kellys (umgangssprachlich für las que limpian) sind camareras de piso, also Zimmermädchen. Es geht derzeit darum, dass diese im Akkord arbeiten und ziemlich ausgebeutet werden.
https://www.20minutos.es/noticia/4605332/0/que-es-kellys-significado-que-consiste-su-trabajo/
Doch, es geht neben den mineros auch um policías, obreros und las kellys. In diesem Fall, dass sie am Ende des Arbeitslebens in einem lamentablem Zustand sind, der sie nicht erst mit 65 in die Rente gehen lässt.
"...pensamos, por ejemplo, en las kellys que llegan siempre al final de su vida, que están con unas condiciones terribles, todas esas personas, jubilarse a los 65 es muy difícil."
Es geht ja dabei bestimmt auch um Rückenleiden etc.
Vielen Dank für die Erklärung/Mühe und das Nachhören!
Danke für die Antwort! Ich bin mir nicht ganz sicher, es wurde auch von Verletzungen gesprochen. Ist damit körperliche Erschöpfung gemeint, oder doch eine andere Abkürzung? Das Video wäre zwischen Minute 17 ind 18
https://youtu.be/Gnh4h2tbo9Y?si=zPU6itsajiWmBKDq