Ist der Unterschied zwischen "all" und "all the" wirklich generell + spezielle Gruppe?
Satz von mir:
Ich war im Zoo Hannover. Alle Afrikanischen Zwergziegen(Rassenname, deshalb Großschreibung)spendeten mir durch ihr Dasein Trost, entspannten sich durch mein Kraulen und schliefen ein. "
Wäre das "alle" hier trotzdem "all" oder eher "all the"? Danke.
3 Antworten
Ist der Unterschied zwischen "all" und "all the" wirklich generell + spezielle Gruppe?
Antwort: es muss 'all the' lauten.
Begründung:
In dem Satz 'Alle Afrikanischen Zwergziegen spendeten mir durch ihr Dasein Trost, entspannten sich durch mein Kraulen und schliefen ein.' handelt es sich um die Teilmenge AZ, die im Zoo anwesend war; es geht also um eine definierte Menge und nicht die ganze Gattung der AZ.
Erläuterung:
Der Satz wird trotz Auslassens der die Teilmenge bestimmenden Ergänzung verstanden, da der Kontext durch den vorangestellten Satz gegeben war: 'Ich war im Zoo Hannover.' (anaphorischer Bezug = Vorinformation).
Gedacht würde er lauten: 'Alle im Zoo anwesenden Afrikanischen Zwergziegen spendeten mir durch ihr Dasein Trost, ...'
Ich würde hier ziemlich eindeutig "all the" verwenden.
Du meinst ja nicht alle Zwergziegen auf der Welt, sondern die spezielle Gruppe im Zoo. Also "all the". Ist nach meinem Sprachgefühl auch richtig.
Wenn du alle Zwergziegen allgemein meinst wäre es "all".
Dann hätte ich gut zu tun. Danke.Im Deutschen ist "all die" eher selten und wie nutzen per se "alle".