Französisch Imparfait/ Passé Composé Text
Ich muss einen Text im Imparfait/ Passé Composé über meine Ferien schreiben. Am meisten Probleme habe ich mit dem "à", "en" usw. weil ich manchmal nicht weiss wann was kommt. Unten ist mein Text und könnt ihr mir villeicht sagen was falsch ist und warum?
Mes vacances
Au vacances j` allais à ma grand-mère en canton Schaffhausen. Nous mangions un gateau. Nous rentrions le soir à la maison.
Un autre jour j`ai mangé avec ma famille de Monalisa à Niederglatt. Je mangais un pizza.
Au week-end je visitais mon père. Au samedi, mon père, son amie, mon frère et moi regardions un film au TV. Au dimanche nous allions à Titisee en Allemagne. Nous sommes partis à dix heures. Pour le chemin, nous faisions une huere et trente minutes. Il y a des magasins divers. Quelques magasins étaient beaucoup cher. Dabord je ne trouvais pas quelquechose, mais à la fin, j
achetais quatre hérissons du verre, deux cahiers et un cadeau pour l`anniversaire de Svenja. Ensuite nous mangions et buvions à la restaurante. Après nous sommes rentrés à la maison.
2 Antworten
Mes vacances
Pendant mes vacances jje suis allé chez ma grand-mère en canton Schaffhausen. Nous avons mangé un gâteau. Nous sommes rentrés le soir. (à la maison ist überflüssig, weil rentrer nach hause gehen heisst)
Un autre jour j`ai mangé avec ma famille de Monalisa à Niederglatt. J'ai mangé une pizza.
Le week-end j'ai rendu visite à mon père. (visiter sagt man nur für Gebäude, Denkmäler u.ä. Bei Personen sagt man rendre visite à qln) Le samedi, mon père, son amie, mon frère et moi avons regardé un film à la TV. Le dimanche nous sommes allés à Titisee en Allemagne. Nous sommes partis à dix heures. Pour le chemin, nous avons mis une heure et demie. Il y avait des magasins divers. Quelques magasins étaient très chers. D'abord je ne trouvais rien, mais à la fin, j'ai acheté quatre hérissons en verre, deux cahiers et un cadeau pour l`anniversaire de Svenja. Ensuite nous avons mangé et bu au restaurant. Après nous sommes rentrés.
Zeitlich begrenzte Handlungen in der Vergangheit verlangen den Passé Composé, Beschreibungen den Imparfait. Du hast so ziemlich alle Zeiten falsch gehabt
Ich hab eine frage , und zwar hättest du : Le samedi ...und dann im passé composé weiter geschrieben.
In meinen Büchern steht dass le samedi ein signalwort für das imparfait ist.
Lieg ich falsch oder wie haben sie einen Fehler gemacht
...chez ma grand-mère au canton de Schaffhouse.... ...nous sommes allés au Titisee... ...le chemin a duré une heure et demie...
Au vacances
-> Aux vacances (à + les = aux)
à ma grandmère
-> chez ma grandmère (bei Personen immer chez statt à, au, aux)
Au week-end je visitais mon père
-> rencontrais (visiter = besichtigen, rencontrer = treffen)
mon père, son amie,
-> son ami (un ami, unE amiE)
Das wäre alles, was mir auffällt ;-)
Vielen Dank, du hast mir sehr weitergeholfen :DD Bei "ami" habe ich noch eine Frage: Also ich meinte damit seine Freundin, darum habe ich es weiblich gemacht, wär es dann sa amie oder wie?