Deutsche Übersetzung von "Never judge a book by its cover"?
Hi Leute, wie es in der oben gestellten Frage steht, suche ich nach der deutschen Übersetzung von dem Sprichwort "Never judge a book by its cover" (oder "Don't judge a book by its cover", die Variante gibt es auch). Ich habe schon in mehreren Wörterbüchern nachgeschaut, aber so gut wie überall steht nur eine direkte Wort für Wort Übersetzung, also z. B. "Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband." Ich möchte gerne wissen, ob es im Deutschen vielleicht ein Sprichwort gibt, das mit dem englischen "Never judge a book by its cover" vergleichbar ist.
Oder ist es auf Deutsch genau das gleiche wie auf Englisch?
Über eure Antworten freue ich mich sehr! :-)
LG und danke im Voraus
Nastia2014
10 Antworten
Du hast dir doch deine Frage schon selbst beantwortet. "Never judge a book by its cover" entspricht dem Deutschen "Beurteile ein Buch nicht nach seinem Einband". Beides sind gängige Sprichwörter, die heißen, man solle nicht vorschnell oder oberflächlich urteilen.
Dass es dieses Mal im Deutschen als auch im Englischen nahezu gleich vorkommt, ist natürlich ein angenehmer Nebeneffekt.
Man sollte nicht nach dem äusseren erscheinungsbild urteilen. Egal ob es um ein Buch oder um ein Menschen handelt. :-)
Beurteile jemanden nicht nur auf Grund seines Äußeren würde ich mal sagen. Aber keine Ahnung, ob das wirklich ein Sprichwort ist haha
"Beurteile ein Buch nie nach seinem Einband" IST ein deutsches Sprichwort, und nicht einfach nur die Übersetzung.
Man kann solche Sprichwörter nicht einfach Wort für Wort übersetzen.
Bei der Übersetzung von Never judge a book by its cover hilft ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. dieses hier:
http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=never+judge&l=deen&in=&lf=de
AstridDerPu