Bitte meine Französisch Hausaufgaben korrigieren?

3 Antworten

Von Experte spanferkel14 bestätigt

Hallo,

ich habe versucht, alle Fehler zu korrigieren.

Ich bin mir nicht ganz sicher, ob dir die Bedeutung von "devoir" klar ist ... zum einen kann es natürlich ein Verb sein. Dann bedeutet es "etw. tun müssen/sollen" (devoir faire qc) oder "jmd. etw. schulden/verdanken" (devoir qc à qn). Als Substantiv/Nomen (un devoir) bedeutet es "Aufgabe/Pflicht", im engeren Sinne auch "Hausaufgabe". Wenn du sagen willst "Hausaufgaben machen", übersetze es als "faire les/ses devoirs".

Bei deinem Satz mit préférer hatte ich den Eindruck, dass du Folgendes sagen wolltest: Wir machen lieber (andere) Hausarbeiten [also im Sinne von Putzen, Aufräumen etc.] als Kochen. Wenn es also um Hausarbeiten geht, und nicht um Hausaufgaben, verwende den Ausdruck "faire le ménage". Die Konstruktion bei préférer ist übrigens "préférer qc à qc", daher kannst du hier nicht "comme" verwenden.

Ohne jeglichen Zusatz sind deine Sätze mit commencer und continuer unverständlich! Wenn du sagen wolltest "Ich fange an, meine Hausaufgaben zu machen." bzw. "Er macht seine Hausaufgaben weiter/Er setzt seine Hausaufgaben fort.", dann wären die korrekten Sätze: Je commence à faire mes devoirs. bzw. Il continue à faire ses devoirs.

Für das deutsche "Essen machen" kannst du entweder "faire la cuisine" = "kochen (allgemein als Tätigkeit oder Hobby)" oder "préparer un repas" = "eine Mahlzeit zubereiten" sagen.

Das Verb apprendre konjugierst du wie prendre! Daher heißt es "ils apprennent".

Verwende für "angeln" lieber "pêcher à la ligne" als "pêcher" alleine.

Der Ausdruck "faire le poirier" für "einen Kopfstand machen" ist idiomatisch. Der Gebrauch des bestimmten Artikels ist hier festgeschrieben. Pass daher besonders bei idiomatischen Redewendungen und bildhaften Ausdrücken auf.

Da es in der Aufgabe offensichtlich um Verben geht, nach denen ein Infinitiv stehen kann, geht, fehlt im Satz mit "aider" aber genau das: ein Infinitiv. Wichtig: Im Unterschied zum deutschen "helfen" ist das Objekt, das die Person ausdrückt, der ich helfe, kein indirektes Objekt, sondern ein direktes Objekt: "aider qn [à faire qc]". Du könntest zum Beispiel sagen: Vous aidez le professeur à porter les livres. = "Ihr helft dem Lehrer, die Bücher zu tragen."

Schließlich solltest du immer daran denken, dass eine Verbform nach "tu" entweder auf -s oder -x endet, aber niemals auf -e!

"Tu arrive[s] à cuisner." = "Du schaffst es, zu kochen./Dir gelingt es, zu kochen." klingt komisch. Wie wäre es mit "Tu n'arrives pas à faire ce devoir." (= Du schaffst es nicht, diese Aufgabe zu machen.)?

Hier die Sätze mit den markierten Fehlern:

Bild zum Beitrag

LG

 - (Lernen, Grammatik, Hausaufgaben)

Das hat mit Französisch nicht mehr viel zu tun. 🤯

Aus meiner Sicht: Nicht korrigierbar.

Wirf dieses Papier weg und fang bitte in ein paar Stunden mit klarem Kopf noch einmal neu an!🤗


Soso4544449844 
Beitragsersteller
 21.01.2024, 12:19

omg 3 Monate später. Verstehe was du meinst💀 boha was war das

Ich habe es nur überflogen und alleine dabei sind mir schon alleine deine Konjugationen aufgefallen..

Da du scheinbar größere Probleme hast such dir am besten jemanden, der es dir wirklich erklären kann - dir das hier alles verständlich zu erklären bzw. zu korrigieren ist eine Sache des Unmöglichen.