Arabisch Spanische Vokabeln?
Die Frage ist extrem Random und ich glaube kaum das jemand eine Antwort hat.
Ich spreche arabisch fließend und lerne in der schule spanisch.
Ich hab gehört das spanisch viele vokabeln von arabisch übernommen hat. Um die 5000 wörter.
Um mein spanisch schneller voranzutreiben, wollte ich fragen ob jemand ne seite kennt wo das aufgelistet ist. Oder wie ich finden kann welche vokabeln es im arabischen und spanischen gibt.
Mir ist bewusst das keine Seite das zu 100% beantworten könnte aufgrund der genauigkeit und hohen zahl.
Aber kennt jemand sowas?
3 Antworten
Es soll mal einen Sultan gegeben haben, der arabische bzw. arabisierte Wörter im Spanischen ausfindig machte und so auf gut 4000 kam.
Die meisten sind jedoch Örtlichkeiten wie Albacete, Alcalá, Algarve (Portugal), Algeciras, Almería, Badajoz, Gibraltar, Murcia und Flüsse und Orte, die mit Guadal- anfangen (Río Guadalquivir, Guadalajara).
Dann gibt es eine Reihe von Wörtern, die international sind bzw. auch in ähnlicher Form im Deutschen und anderen Sprachen vorkommen: algebra, azúcar (Zucker, shugar), café (Kaffe, coffee), azafrán (Safran), guitarra (Gitarre, guitar), limón (Zitrone, lemon)....
Und dann noch einige weitere, hauptsächlich Lebensmittel oder Rohstoffe, im Spanischen: aceite (Öl), algodón (Baumwolle), albahaca (Basilikum), altramuses (Lupinienkerne), almohada (Kopfkissen), alcalde (Bürgermeister) und noch einige andere.
Die bekannten halten sich wohl so im Rahmen von 100-200 Wörtern. Der Rest sind wie gesagt irgendwelche Örtlichkeiten oder auch Fachbegriffe, die aus Übersetzungen von Büchern des Mittelalters stammen.
Das ist wahrscheinlich gar nicht so richtig.
Ich kenne es nur vom marokkanischen Darija, was auch ein arabischer Dialekt ist. Marokko und Spanien liegen sehr nahe beieinander. Und es gibt einige Wörter, welche von den Marokkanern übernommen wurden. Oft auch leicht abgewandelt, einfach so gesprochen, wie verstanden.
Ich kenne jetzt nicht alle, aber mir fallen diese gleich ein:
Simana von Semana=Woche
kursina von cosina=Küche
Im Arabischen sind die Wörter dafür ganz andere:
Woche=usbu'a
Küche= matbakh.
Oft erkennt man die Wörter, dass sie mit " al" beginnen: alcachofa, albañil, alcohol, almiar, alféizar,...