Suche nach Herkunft eines altgriechischen Spruchs

Hallo zusammen,

ich habe eine vermutlich harte Nuss für die Altgriechen unter euch.

Mein Großvater (2003 verstorben) lernte noch altgriechisch in der Schule. Gerade im Alter kamen klassische Sprüche zurück, davon der gesuchte, der mir bis heute im Gedächtnis blieb. Leider kann ich selbst kein altgriechisch, wüsste aber gerne den Ursprung des Spruches. Daher schreibe ich alles in den Worten, wie ich sie verstanden habe. Es können sich über die Jahre Fehler eingeschlichen haben, jedoch müsste das meiste noch stimmen. Lakedaimon konnte ich (im Zuge meines Geschichtsstudiums) irgendwann selbst verstehen, aber dabei blieb es leider auch:

Oxein angelein lakedaimon aois kate tede keimetatois kainon rema se paitromeneu.

[das 'se' stimmhaft ausgesprochen]

Ich bin gespannt, ob hier irgendetwas möglich ist und sich zufällig ein absoluter Könner des Altgriechischen oder aber jemand, der diesen Spruch aus der Literatur (wenn er dort herkommt) kennt. Grob habe ich im Kopf, dass es irgendwie um einen Soldaten gehen soll, der an das Grab seiner alten Kameraden zurückkehrt. Vielleicht ist aber auch nur der Soldat richtig und der Rest hat sich mit der Fantasie meiner Jugend eingeschlichen.

Falls jemand diese Frage sieht, selbst Ahnung hat und meint, dass das Problem hier nicht lösbar ist, könnt ihr das auch gerne schreiben.

Liebe Grüße,

JanMen1805

Griechenland, Geschichte, Altgriechisch, Antike, Literatur, Mythologie, Sprüche
Warum sehen sich Türken und Griechen so ähnlich?

Hey Leute ! :)

Also ich selbst bin Türkin und gestern hab ich einen Typen gesehen der wirklich exakt wie ein Türke aussah und darauf hab ich ihn auf türkisch angesprochen und ihn erstmal 1-2 Minuten voll gelabert, bis er mich dann ziemlich verzweifelt unterbrach und mir sagte dass er Grieche ist und kein Türke, weshalb er mich nicht verstehe und wir uns doch lieber auf deutsch unterhalten sollten ^^ So später als wir schließlich anfingen uns auf deutsch zu unterhalten meinte er zu mir, dass er mich auch für eine Griechin gehalten hätte wenn ich ihn nicht auf türkisch angesprochen hätte :))

Naja nach diesem Ereignis hab ich mich halt gefragt warum Türken und Griechen sich zum verwechseln ählich sehen, teilweise auch das gleiche Essen oder ähnliche Volkstänze haben und noch andere Parallelen in der Kultur sich aber trotzdem von der Politik her nicht so großartig verstehen und eine andere Sprache und Religion haben. Ich finde es irgendwie schon komisch ich meine Türken kommen ja ursprünglich aus Zentralasien und hatten Schlitzaugen heute aber nicht mehr und soweit ich weiß sahen die antiken Griechen auch anders aus als die heutigen (korrigiert mich wenn ich dort falsch liege). Im Gegensatz zur Vergangenheit sehen sich beide Völker jedoch wirklich zum verwechseln ähnlich. Und nun wollte ich von euch wissen weshalb diese 2 Völker sich eigentlich ziemlich ähneln aber dennoch verschieden sind?

Griechenland, Türkei, Kultur

Meistgelesene Beiträge zum Thema Griechenland