Vorstellungs-Brief an Französischen Austauschschüler

Hallo alle zusammen,

ich möchte gerne an einem Französisch Austausch (von der Schule organisiert) teilnehmen. Die Deutschen müssen zuerst einen Vorstellungs-Brief an die Franzosen schreiben, von denen sie sich dann jeweils einen Partner aussuchen können. Der Brief muss also interessant wirken, da es mehr Deutsche als Französische Partner gibt.

Meine Bitte jetzt an euch: Kann man diesen Text verstehen? Bitte Fehler corrigieren!!!

Deutsch Version:

Hallo, ich bin Lucy ***und bin ** Jahre alt. Ich wohne in ***, das ist ein kleines Dorf (2km von ***entfernt in der Nähe von Hamburg). Ich lebe dort mit meinen Eltern und meiner kleineren Schwester (12 Jahre) in einem eigenen Haus mit schönem Garten. Du kannst dann in unserem Gästezimmer schlafen, wenn du willst! In meiner Freizeit mache ich gerne Sport und spiele auf unserem Klavier. Unter der Woche treffe ich mich mit Freundinnen und am Wochenende gehe ich dann manchmal mit ihnen in Hamburg shoppen. Ich habe ein Meerschweinchen "Rosi", dass draußen in ihrem Stall wohnt. Ich würde gerne deine Austauschschülerin werden, weil ich weiter Französisch als Sprache lernen, das französische Leben kennen lernen möchte und immer gerne neue Freundinnen kennen lerne. Mit meiner Familie war ich bereits einmal mit dem Wohnmobil in Frankreich unterwegs - ich war begeistert. ?wetter? Du kannst dich bei mir über Facebook, Skype oder per E-Mail melden oder einfach einen Brief schreiben ☺

Deine Lucy :)

Jetzt meine französische Übersetztung:

Salut, je m' apelle Lucy *** et j' ai ** ans. J' habite à ***, c'est un petit village (près d' ***et à proximité Hamburg. Je là vis avec mes parents et avec ma petite sœur Johanna (12 ans) dans notre propre maison avec un beau jardin. Tu peut dormir dans notre chambre d' amis ou dans ma chambre. Dans mes loisirs, j' aime faire du sport et je fais du notre piano. Au cours de la semaine je recontre mes amies et puis parfois le week-end, je fais du shopping avec eux. J' ai un cobaye "Rosie", qui vit dahors dans sa étable. Je serais/voudrais volonté ta corres, parce que je continue apprend le language francaise, la vie francaise connait

soooo weiter bin/kann ich irgendwie nicht... Könntet ihr mir helfen??

vielen dank schon mal im Voraus Lucy ♥

Brief, Vorstellung, Frankreich, Text, Französisch, Austausch, Grammatik, Rechtschreibung, Berichtigung
französisch präsentation über eiffelturm bitte um verbesserungsvorschläge!

Hallo, hier ist die restliche ausarbeitung, den ich erst vorhin fertiggestellt habe. Habe mir sehr mühe gegeben aber kann leider nicht gut französisch, vorallen was die gramatik betrifft. Würde mich freuen wenn der eine oder andere verbesserungsvorschläge hat, damit ich mir vergewissern kann das ich der klasse grammatikalisch völlig falsche sätze vortrage !! :D vielen dank im vorraus:)

la Tour Eiffel à l‘intérieur

La Tour Eiffel a exactement 3 étages tous les étages ont une superficie totale de 6095 mètres carrés.

Au premier étage se trouve sur les arcs. Vous pouvez soit aller à l'ascenseur ou l'escalier vers le premier étage. Il couvre une superficie de 4415 mètres carrés, ce qui signifie qu'il ya 3000 personnes peut facilement. Le premier étage est maintenat le plus grand de tous les. Il ya aussi une salle de cinéma au premier étage, retraçant l‘histoire de la Tour Eiffel, un restaurant trés classe avec le nom de „58 Tour Eiffel“, dans de nombreux personnages célèbres ont fait un mariage demandant par exemple tom cruise. Il ya aussi des boutiques de souvenirs et même fournir des post-adoption. Il a une belle vue panoramique sur Paris.

Le deuxième étage est la hauteur de 115 mètres et a une superficie de 1430 mètres carrés, ce qui en fait le deuxième plus grand étage. Il a une capacité de 1600 visiteurs simultanément. Vous arrivez à l'étage avec escalier ou l'ascenseur. Il ya le restaurant "Jules Verne", une boutique de cadeaux, un cas de rôtisserie et d'affichage, qui sont des images, l'histoire de la tour eiffel dit. Et bien sûr, au deuxième étage vous avez un look beaucoup mieux comme sur le premier étage.

La plate-forme supérieure est situé à 276 mètres de haut est la perspective plus haut niveau. Il a une superficie de 250 mètres carrés et peut accueillir 400 personnes. Au troisième étage ne peut être atteint par l‘ascenseurs. Les escaliers ne sont par permettre, parce qu‘elle est très dangereuxet il ya beaucoup essai s‘est suicidé. Au dernier étage, il ya un bar à champagne et les personnes Waxworks comme Gustave Eiffel et représenter sa fille Claire.

les réactions

Beaucoup étaient contre la parisienne Tour Eiffel et du public ont montré que. Ils suscité des protestations, des artistes principalement parce qu'ils n'ont pas vu la Tour Eiffel comme une œuvre d'art. Il était de la «pollution visuelle» ou comme un «lampadaire tragique». Par conséquent, certains ont quitté la ville ou le pays, simplement parce qu'ils étaient contre cette attraction. Mais plus tard, quand la Tour Eiffel comme un mât pour une utilisation venu, la population l'a accepté, et le regarda comme un être unique

Frankreich, Französisch, Eiffelturm
Auslandsjahr Möglichkeiten nach Berufskolleg

Also erstmal zu meiner Situation :D

Ich bin 17 jahre alt und werde dann im Julie 18. Ich habe meine Mittlere Reife erfolgreich abgeschlossen und bin derzeit auf einem einjährigen technischen Berufskolleg. Nun ist das erste Halbjahr erst rumgekommen und ich habe auch schon in einige Betriebe Bewerbungen abgeschickt da ich merke dass ich mit meiner Schullaufbahn mit meinen jetzigen Noten nicht weiterkomme und auch das Interesse nicht mehr großartig vorhanden ist. Nun ist aber meine Situation so das ich nur noch einen Betrieb habe der mich annehmen könnte da bissher noch keine Absage gekommen ist. Würde ich aber nun eine Absage bekommen, hätte ich so gesehn 1 Jahr lang nichts zu tun. Da ich aber sehr an anderen Ländern und Kulturen Interesse habe ( war schon in mehreren Hauptstädten) ist mir die Idee aufgekommen ein Auslandsjahr zu machen.

Nun aber zu meiner Frage, was gibt es denn überhaupt noch bei mir für Möglichkeiten ins Ausland zu gehen z.b für ein Jahr? Da ich nicht mehr zur Schule gehe so gesehen kann ich (denke) mal nicht zur Schule dort und auch Arbeiten wird schwer ohne Sprachkenntnisse ( würde z.b gerne nach Japan oder Frankreich). Auch ein Sozialies Jahr würde glaube ich mal nicht gehen da es ja nur in armen und schwellenländern meistens nur angeboten wird.

Nun ja ich hoffe ihr habt so den überblick von mir bekommen. Falls fragen oder unklarheiten vorhanden sind einfach fragen, am sonsten kann man auch anders Kontakt herstellen :)

Ich freue mich über jede Antwort !

Mit freundlichen Grüßen

Mogelbaum

I

Ausland, Kultur, Frankreich, Japan, Auslandsjahr, Hauptstadt, Länder, Schüleraustausch

Meistgelesene Beiträge zum Thema Frankreich