fragst

Regiolekt: frachst
Standard: fragst

Es kommt darauf an, auf welcher Aussprache ich jetzt Lust habe.
Meistens aber eher ohne das t am Ende. Ich weiß nicht wie es woanders ist, aber im Ruhrgebiet ist das t oft stumm. frags(t), bis(t), is(t), nich(t)
Spricht man meistens eher nur aus, wenn man wirklich darauf achtet. Beim ungezwungen sprechen ist es oft einfach stumm.

...zur Antwort

Nein, sowas bekomme ich nicht. Fremde sagen nur etwas zu mir, wenn denen mein Aussehen stört.

...zur Antwort

Ich nutze es nicht, aber ich kenne es als "trocken" und "langweilig".

Das hat man damals hier auch im Niederdeutschen/Niederfränkischen gesagt. Ich bin aus Essen (Ruhrgebiet). ich hätte es aber dröch (dʁœːç/zum Beispiel in Essen Werden) oder dräuch (dʁɔɪ̯ç/zum Beispiel in der Essener Innenstadt) gesprochen.

...zur Antwort
Meinung des Tages: Pressemeldungen der Polizei in NRW sollen künftig die Nationalitäten Tatverdächtiger beinhalten - was denkt Ihr darüber?

Herbert Reul ist der Innenminister von NRW. Dem WDR liegen Pläne von ihm vor, aus denen hervorgeht, dass künftig ein anderer Umgang mit Tatverdächtigen angestimmt werden soll – deren Nationalitäten sollen benannt werden und zwar immer. Egal, ob es sich dabei um Deutsche oder um Ausländer handelt.

Deshalb werden bisher Nationalitäten selten genannt

Es besteht kein Verbot, die Herkunft von Verdächtigen, bzw. Straftätern zu nennen. Allerdings hielt sich bisher auch die Presseabteilung der Polizei überwiegend an den Pressekodex, Richtlinie 12.1. Darin wird besagt, dass generell eigentlich keine Zugehörigkeiten erwähnt werden sollten – dies soll verhindern, dass eine Verallgemeinerung des Fehlverhaltens eintritt und/oder Vorurteile gegenüber Minderheiten geschürt wird.
Die Zugehörigkeit soll nur dann erwähnt werden, wenn ein begründetes Interesse seitens der Öffentlichkeit besteht. Plädiert wird also, stets erneut abzuwägen und verantwortungsbewusst mit den Informationen umzugehen.

Weshalb der Minister sich für die Nennung ausspricht

Reul, bzw. das Innenministerium möchten nach eigenen Angaben vor allem eins: Mehr Transparenz schaffen. Dies soll aber auch die Polizei entlasten, bei der aktuell augenscheinlich immer wieder nach der Nationalität Verdächtiger gefragt wird.

Laut einer aktuellen Kriminalstatistik (NRW) gab es 2023 einen Anstieg bei der Anzahl Tatverdächtiger ohne deutschen Pass.

Die Polizei in NRW, so die Aussage, möchte durch eine künftige generelle Nennung der Nationalität auch dem Vorwurf entgegentreten, dass etwas verschwiegen wird.

Abwägung und Diskussionen bei der Nennung der Nationalität

Es ist wenig überraschend, dass zuweilen vor allem die AfD sich in parlamentarischen Anfragen schon seit Jahren nach den Vornamen von Tätern erkundigt.

Es gibt viele Fälle, in denen das Düsseldorfer Innenministerium seitenlange Auflistungen tätigte – mit dem Ergebnis, dass typisch deutsche Namen ähnlich oft in der Kriminalstatistik auftauchen, wie Namen, die zur Annahme führen könnten, dass ein Migrationshintergrund vorliegen könnte.

Flüchtlingsinitiativen fürchten, dass bei der Nationalitäten-Nennung Vorurteile massiv bestärkt werden. Aber auch Rassismus könnte laut der Initiativen noch stärker zum Vorschein treten, ebenso könnten Ängste geschürt werden.

Auch der ehemalige Integrationsminister Stamp (SPD) sprach sich 2019 gegen eine pauschale Nennung der Nationalität aus, er warnte sogar davor. Eine generelle Zuordnung, so seine damalige Argumentation, könne dazu führen, dass andere Umstände relativiert würden – wie etwa psychische oder anderweitige gesundheitliche Umstände. Das Resultat könnten dann wiederum falsche Schlussfolgerungen sein.

Laut Informationen des WDR soll die neue Regel übrigens ab Herbst gelten.

Unsere Fragen an Euch:

  • Sollte die Nationalität Tatverdächtiger auch in anderen Bundesländern pauschal genannt werden oder sollte erst nach einer Verurteilung diese Information preisgegeben werden?
  • Wie interpretiert Ihr die Einordnung „typisch deutscher“ Namen und Namen, die möglicherweise auf einen Migrationshintergrund deuten könnten? Ist dies aussagekräftig genug für eine Statistik und können Namen wirklich (so) hilfreich bei der Einordnung von Abstammung und sozialem Hintergrund sein?
  • Denkt Ihr, dass es tatsächlich zu mehr Transparenz führt, wenn Nationalitäten genannt werden?
  • Wie kann im Falle einer solchen Änderung gegen mögliche Vorverurteilungen und anderweitige Gefahren gegenüber Minderheiten vorgegangen werden? 

Wir freuen uns auf Eure Antworten! Viele Grüße
Euer gutefrage Team

Quellen:

https://www1.wdr.de/nachrichten/nationalitaet-tatverdaechtige-innenministerium-erlass-100.html
https://www.tagesschau.de/inland/regional/nordrheinwestfalen/wdr-tatverdaechtige-nrw-polizei-nennt-bald-immer-die-nationalitaet-102.html
https://polizei.nrw/presse/polizeiliche-kriminalstatistik-2023-leichter-anstieg-der-fallzahlen-beste-aufklaerungsquote-seit-ueber-60-jahren
https://www.presserat.de/leitsaetze-zur-richtlinie-12-1.html

...zum Beitrag
Ich sehe das anders und zwar

Ich bin geteilter Meinung.
Ich möchte endlich keinen Hass mehr, habe aber die Befürchtung, dass noch weiter bestimmte Länder gehasst werden, wenn man das tut.
Es ist leider ein Fakt, das Menschen aus bestimmten Ländern in Deutschland am meisten Probleme machen, mir tun aber dann die anderen aus diesen Ländern leid, die überhaupt gar nichts schlimmes machen.
Viele Menschen können Menschen aus einem Land nicht einzeln bewerten und hassen alle von denen, sieht man oft auf den sozialen Medien. Wird dadurch der Hass auf die nicht dann auch noch gestärkt, wenn das jetzt wirklich immer genannt wird?
An sich hätte ich dagegen eigentlich nichts, ich befürchte aber, dass der Hass noch größer wird.

Am besten wäre, wenn man gegen die Verbrecher endlich mal wirklich was tut und Deutschland mal hart durchgreift und nicht so lächerliche Strafen erteilt, damit der Hass hier endlich mal wieder weniger wird.
Wie sagte man zu einem Vergewaltiger? "Sie sind ja auf einem guten Weg, hier ein ganz normaler Mitbürger zu werden." Ja, deshalb vergewaltigt man eine 15-Jährige.
In Essen gibt es schon seit Jahren Clans, wo man sich wegen einem Parkplatz mit 100 Mann prügelt, aber wirklich was getan, was auch wirklich mal was bewirkt, passiert nicht. In Berlin genau so.
Bei den Clans ist das sogar schon vor 2015 so und nicht "neu".
Und selbst Ausländer, die jetzt zu keinem Clan gehören, sind nicht mal alles Flüchtlinge von 2015. Ich hatte auf meiner Schule damals genau so Probleme und das war Anfang 2000, die meisten waren sogar hier geboren. Deshalb habe ich heute eine Sozialphobie.

Es bringt für mich nichts, wenn man die Nationalität dazu schreibt und im gleichen Post steht polizeibekannt. Das schürt dann auf eine Seite noch mehr Hass, weil man nicht sieht, dass etwas unternommen wird.
Da braucht man sich dann auch nicht wundern, dass immer mehr die AfD wählen.

Ich möchte endlich Ergebnisse sehen und nicht nur, dass man über sowas nachdenkt, damit sich nicht irgendwann Deutsche gegen Ausländer prügeln.

...zur Antwort

Ich finde das Wort klingt richtig hässlich und würde ich nie benutzen. Klingt für mich negativ für eine Vagina, auch wenn es vielleicht nicht jeder negativ meint.

Warst du auf eine Gutefrage ähnlichen Seite, wo es nur um Sex ging? Weil auf solchen Seiten reden die meisten so. Kann mir sowas nie durchlesen, wie man dort schreibt. Ich muss mich da immer fremdschämen.

...zur Antwort
Beides möglich

Ich würde sagen, dass beides geht.
Das sagt sogar auch der Duden, was viele hier auf Gutefrage als die heilige Bibel der deutschen Sprache bezeichnen. (Man sagt oft, Wörter die im Duden nicht stehen, existieren angeblich nicht, was aber totaler Schwachsinn ist)

https://www.duden.de/rechtschreibung/nee
https://www.duden.de/rechtschreibung/ne_nein

Also laut die, die sagen, dass der Duden über alles bestimmt, darf man das.
Umgangssprache folgt nicht so starke Regeln wie die Standardsprache. Man wird zwar jetzt nicht jeden Rechtschreibfehler in Ordnung finden und als "Umgangssprache" zählen, aber bei sowas wie ne/nee wäre das einfach lächerlich. In einer Umgangssprache kürzt man gerne, auch wenn es bei nee nur ein e ist. Ich darf auch "hömma" schreiben und das steht sogar nicht mal im Duden. (Wenn andere Deutsche was dagegen sagen, will das Ruhrgebiet sofort die Unabhängigkeit! 😣)
Es ist ja nur 'ne Umgangssprache. In formelleren Kontexten, wo man Standarddeutsch schreiben sollte, sollte man sowieso "nein" benutzen und kein ne oder nee.

Ich bevorzuge aber mit der Bedeutung nein die Variante mit zwei ee, also nee.
Weil für mich gibt es halt auch noch 'ne (für eine) und ne? (für nicht wahr?)
Kann man dann besser auseinander halten.

...zur Antwort
Alle!!

Aber laut dir kenne ich die ja nicht. Die Wörter sind ja komplett neu und es ist ja nicht so, dass so eine Sprache schon seit den 90ern in Deutschland gesprochen wird. Damals nannte man die Sprachvarietät "Kiezdeutsch". Wie kann ich da diese komplett neuen Wörter kennen? 🤔

Anscheinend redet man laut dir erst seit 2015 so.

...zur Antwort

Also, Menschen, die diese Wörter benutzen, sind oft nicht sehr schlau und haben allgemein keinen guten Wortschatz. Du tust so, als würde jetzt jeder so sprechen. Wer von anderen ernst genommen werden möchte, wird das nicht tun.

Ich wohne in einer Großstadt und habe mit solchen Menschen nichts zu tun. Ich bin jetzt 32 und schon in meiner Kindheit haben manche aus bestimmten Kreisen so gesprochen. Das ist doch nichts Neues.

Ich glaube auch nicht, dass du es ernst meinst, dass du das schön findest.

...zur Antwort
Südkorea

Die USA produziert für mich zu oft Filme, die jeder mögen kann und einfach "leichte Kost" sind. Das muss man auch machen, um International gut anzukommen. Ausnahmen bestätigen die Regel natürlich. Das bedeutet für mich aber nicht, dass die für mich die besten Filme machen und man muss viel mehr bewerten und nicht nur nach der Beliebtheit gehen. Beliebtheit zeigt nicht, dass es auch wirklich die besten Filme sind. Berlin Tag und Nacht ist auch im deutschen Fernsehen beliebt und da kann man auch nicht sagen, dass das eine gute deutsche Produktion wäre.
Man kann auch nicht sagen, dass nur weil die das meiste Geld investieren, es die besten sind. Schaut euch Frankreich an, was die manchmal für Filme machen und das mit weniger Geld als was man in den USA für Filme verbraucht.
Und ja, ich schaue auch Filme aus den USA und mag die, die besten Filme sind es für mich aber nicht.

Das ist hier jetzt nur meine eigene Meinung.

...zur Antwort

Was verstehst du unter "richtigen" Akzent?
Einen Akzent hat jeder von uns, die anderen mehr und die anderen weniger.
Einen sehr starken Akzent haben meistens Orte, wo noch vermehrt im Dialekt gesprochen wird.
Zum Beispiel Menschen in Bayern oder Österreich haben oft einen sehr starken auffälligen bairischen Akzent, weil dort noch sehr oft Bairisch gesprochen wird und die Aussprache des bairischen kann man nicht mal eben wechseln, wenn man Standarddeutsch spricht.

Jetzt kommen wir zu Leverkusen. Leverkusen würde ich zu Landkölsch zählen, es ist aber so, dass nicht mehr jeder Kölsch/Landkölsch sprechen kann und auch den Nachfolger, Regiolekt namens "Rheinisch", spricht nicht mehr jeder. Manche werden einen starken kölschen oder rheinischen Akzent haben, aber viele einen nicht mehr so starken. Einen Akzent des Orten kriegt man selten 100% weg und daher werden auch Menschen, die eigentlich kein Kölsch sprechen, immer noch etwas Akzent haben, aber nicht mehr so einen Akzent als wenn die Kölsch fließend sprechen würden.

Wenn du Dialekt meinst: Man teilt Kölsch gerne in Kölsch und Landkölsch. Weil Leverkusen nicht in Köln liegt, würde ich das zu Landkölsch zählen.
Dialekte kann man aber noch weiter unterteilen mit dem Namen der jeweiligen Stadt oder Stadtteil, weil nicht jedes Kölsch oder Landkölsch gleich ist und es sich oft pro Stadt unterscheidet. Also zum Beispiel "Leverkusener Platt".

...zur Antwort
Ja

Wenn du einen Deutschen aufgrund seiner Herkunft Kartoffel nennst, was soll das sonst sein? Oder nennst du jeden Kartoffel, wenn du seinen Namen nicht kennst?
Wenn es daran liegt, dass jemand Deutsch ist, ja, dann ist es Rassismus.

Wenn man es unter Freunden sagt, ist das etwas anderes, weil jeder versteht, dass man es nicht böse meint und nur Spaß ist. Viele die uns Deutsche aber als Kartoffel bezeichnen, die meinen das böse, weil die was gegen Deutsche haben und das ist nun mal Rassismus.

...zur Antwort

So illegale deutsche Seiten sind extra nicht in Deutschland gehostet (oder in der EU), damit es nicht so leicht ist die wieder aus dem Netz zu nehmen. Nur weil eine Seite auf Deutsch ist oder deutsche Inhalte anbietet, bedeutet das ja nicht, dass die das auch in Deutschland machen. Die muss man dann ja erstmal finden und andere Länder müssten auch mal helfen.
Ich weiß nicht wie es mit so TV-Sender Seiten läuft, wie die überhaupt so Sender streamen können, aber das ist halt oft bei den anderen Streamingseiten der Fall, dass die nicht dumm sind und es einem nicht so leicht machen.
Es ist in Deutschland möglich, wenn man nicht weiß wo eine Seite sich befindet, dass man die Seite für deutsche IPs sperrt (kann jeder Internetanbieter machen, hat bei manchen Seiten zum Beispiel die Telekom), aber das bringt ja auch nicht wirklich viel, weil man das leicht umgehen kann.

Da geht es zwar jetzt um TV Sender, aber deshalb ist es auch immer Bullshit, wenn so eine illegale Streamingseite sagt "Wir machen nichts illegales, wir verlinken ja nur". Deshalb machen die das auch immer im Ausland, wenn es ja so legal ist "nur" zu verlinken. Eine ganze Seite zu betreiben, nur mit illegalen Filmen, auch wenn die auf andere Anbieter liegen und man nur verlinkt, ist nämlich nicht legal. In Deutschland wären die schnell wieder aus dem Netz. 😉

...zur Antwort

Was ich hier schreibe, kann jemand der Spanisch kann gerne berichtigen, wenn ich falsch liege. Meins beruht auf Recherche.

Pendejo heißt wörtlich eigentlich Schamhaar.

Das hat sich irgendwann wohl als abwertende Bezeichnung für Teenager entwickelt. Zum Beispiel so Teenager, die sich halbstark verhalten. Ähnlich wie im Deutschen, wenn man zu einem Kind sagt "Kaum Haare am Sack, aber ..."

Und die Entwicklung ging dann wohl mit der Zeit so weiter als richtige Beleidigung, sodass man das heute mit verschiedene Beleidigungen übersetzen kann. Kommt halt darauf an, welches Übersetzung jetzt passender wäre.
Beleidigungen kann man oft verschieden übersetzen. Das A-Wort ist auch eine davon.

Du kannst auch deutsche Beleidigungen in anderen Sprachen immer anders übersetzen. Wenn man als "Wixer" beleidigt wird, meint man im Deutschen ja auch nicht immer unbedingt, dass man dauernd nur am masturbieren ist und man deshalb jemanden als Wixer beleidigt. (Ganz früher war ein Wixer eigentlich sogar ein Schuhputzer) Wenn man jemanden beleidigt, denkt man gar nicht immer an die eigentliche Bedeutung nach. Wenn jemand sich scheiße verhält, kannst du ihn als Wixer beleidigen und das kannst du in einer anderen Sprache auch so übersetzen, ohne unbedingt Kontext auf das wichsen zu nehmen. Kannst du tun, falls es in der anderen Sprache auch eine Beleidigung ist, muss du aber nicht. Da passt dann zum Beispiel ebenfalls auch das A-Wort in der jeweiligen Sprache, wenn eine andere Sprache das auch als Beleidigung hat. Denn wenn sich jemand scheiße verhält ist A-Wort/Wixer als Beleidigung so gesehen Synonym.
Ich hoffe, du verstehst, was ich meine.

...zur Antwort

Sie sollte einfach nur atmen.

Also einen bestimmten Typen hab ich nicht wirklich. Naja, längere Haare mag ich jetzt lieber als so kurze, aber eigentlich ist mir das auch schnuppe.
Die Mehrheit der Frauen, auf die ich stand, waren zwar braunhaarig, aber würde nicht sagen, dass es daran lag, dass sie braunhaarig waren, sondern eher an der Art, wie sie war. Habe nie gedacht, uuh eine braunhaarige, sie war es halt.
Ich habe mir nie Gedanken über irgendeinen Typ gemacht, bis heute.
Die Frage ist doof, du hast mich jetzt verunsichert, danke!
Ich nehme nur atmen, okay?

...zur Antwort
Mit einem Privat Lehrer

Also, ich lerne zwar alleine, weil ich eine Sozialphobie habe und Menschen, die ich nicht kenne, nicht mag :D, aber eigentlich ist ein richtiger Lehrer besser.

Den kannst du immer fragen, wenn du etwas nicht verstanden hast, oder er kann deine Aussprache korrigieren, wenn du etwas falsch aussprichst. Wenn du nur im Internet lernst, kann es sein, dass du einen sehr starken deutschen Akzent hast. Einen Akzent komplett wegzukriegen ist immer schwierig, aber wenn du mit einem Lehrer lernst, ist es nicht ganz so schlimm, weil du es mit ihm besser üben kannst als alleine.

Du könntest dir gleichzeitig, wenn du einen Privatlehrer hast, auch noch auf Internetseiten einen Tandempartner oder Tandempartnerin suchen. Ein Tandempartner ist jemand, der von dir Deutsch lernen will und du von ihm Koreanisch. Da musst du aber aufpassen, es gab schon Fälle, wo manche kein Tandem machen wollten, sondern eigentlich etwas anderes im Sinn hatten. Solche Leute hast du leider überall. :c
Wenn du merkst, es geht in diese Richtung, dann am besten sofort abbrechen. Nicht jeder Südkoreaner ist lieb, auch wenn es oft so aussieht.

Am besten lernst du allerdings, wenn du im Land bist und Koreanisch wirklich anwenden musst. Wenn du vielleicht mal die Möglichkeit hast, ein Austauschjahr zu machen, würde ich dir das echt empfehlen.

Aber sonst halt mit einem Lehrer als jetzt nur im Internet. Du kannst natürlich auch außerhalb des Unterrichts im Internet nebenbei noch lernen, aber nur würde ich eher nicht empfehlen.

...zur Antwort

Das, was du hier nennst, gilt nicht allgemein für ganz Deutschland. Jeder spricht halt anders. Wir können ja nicht, weil jeder anders spricht, für jeden Ort eine neue Standardsprache entwickeln. Das würde den Sinn eines Standards wieder verwerfen.

Es gibt auch Leute, die zum Beispiel ein R sprechen. Kein R zu sprechen, obwohl man es schreibt, kommt übrigens auch in anderen Sprachen vor, zum Beispiel im Englischen. Es gibt aber auch englische Muttersprachler, die das R sehr wohl sprechen.

Also ich sage nicht Körche.^^ Du wohnst dann wohl in einem anderen Ort, wo man ein i gerne wie ö spricht. Weil ich aus einem Ort komme, wo man R-intolerant ist, sage ich übrigens Kiache, das i bleibt aber. Sollen wir jetzt bei dir Körche schreiben, aber bei mir Kiache? Dann wären wir ja wie damals, als jeder in seinem Dialekt geschrieben hat.
Bei mir ist auch oft das s nicht stimmlos, sondern stimmhaft. Ich spreche Sose und nicht Soße.
Im südlicheren Deutschland, ist das S oft komplett stimmlos. Sechs und Sex wird an manchen Orten gleich oder fast gleich ausgesprochen.
Es ist gut, dass wir eine Standardsprache haben und es da egal ist, wie ein Ort Wörter ausspricht.

Manches ist halt Regiolekt und manches sogar ein Akzent, wo man oft glaubt, dass nur Ausländer einen Akzent haben können.
Oft kommen bestimmte Aussprachen aus einem Dialekt, den man an diesem Ort spricht oder damals gesprochen hat. Ein Dialekt lässt sich nie 100% ablegen, auch wenn manche meinen, dass die komplett Standarddeutsch sprechen. Das tut niemand.

Ich hoffe, du verstehst, dass es nicht funktionieren würde, wenn wir komplett nach Aussprache gehen würden.

Bei Verben zu kürzen, also geh'n statt gehen und seh'n statt sehen ist übrigens Umgangssprache. Wir könnten auch alle das letzte e sprechen, tun es mündlich aber oft nicht, weil es "schneller" geht.
Wir im Ruhrgebiet setzen sogar noch einen drauf und "samma, womma nomma?" ist eine normale Frage und geht schneller als "Sag mal, wollen wir noch einmal?".
Das sind einfach nur mündliche Kürzungen.

Für Aussprachen in Deutschland kann ich dir übrigens https://prowiki.ids-mannheim.de/bin/view/AADG/InhaltsVerzeichnis empfehlen.

...zur Antwort

Das ist 90er und Anfang 2000er Chatsprache für "hab dich ganz doll lieb".
Darauf antwortet man dann mit ida (ich dich auch)
Das kann man auch erweitern wie hdgdlfiuebaedw (Hab dich ganz doll lieb, für immer und ewig, bis ans Ende der Welt) oder wie Wintermadl sagt hdgdlbzmuwz (Hab dich ganz doll lieb, bis zum Mond und wieder zurück) :D aber am meisten schrieb man hdl oder hdgdl.

https://www.youtube.com/watch?v=6_43S3lgq2Y

...zur Antwort
Schina

Diese Frage ist immer schwierig, dass es von allen richtig beantwortet wird.
Menschen die Kina sagen, die merken das natürlich, aber bei China und Schina wird es schwieriger. Ich habe schon oft gehört, dass jemand meint, er spricht China, tut er aber gar nicht.

Ich spreche ein sch. Ich spreche nur ein ch, wenn ich wirklich darauf achte. Wenn ich "fließend" spreche, ohne auf irgendwas zu achten, ist es ein sch.
Auf der Karte bin ich in NRW zwischen DUI und GSK.
Bei uns kommt auch China vor, aber wenn jeder hier sagen würde, dass er China spricht, wäre das einfach gelogen. :D Ich höre hier die Menschen doch sprechen.
Manche sagen hier auch, die sprechen normales Standarddeutsch. Äh nö. xD

Bild zum Beitrag

...zur Antwort