Zitat Verständnis - Übersetzung

6 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich denke es heißt eher:

Was hinter uns liegt und was vor uns liegt sind Kleinigkeiten verglichen mit dem was in uns liegt.

OMG!

lies ist hier kein Noun = Lügen,

sondern das Verb - liegen in der 3. Person Singular im Present Simple.

lie als Verb kann in einem anderen Kontext aber auch lügen heißen.

Ich empfehle ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com.

AstridDerPu

Ich würde das jetzt auch so übersetzen, was die Bedeutung angeht denke ich, man könnte es auch so interpretieren. Andere Interpretationen fallen mir also auch auf die schnelle nicht ein. Viel Glück:)


Artist13  18.01.2015, 19:50

Jetzt habe ich die anderen Kommentare auch gelesen und hab wohl irgendwie so gar nicht nachgedacht bzw. das Zitat nicht aufmerksam gelesen. Sorry:)

0

"Lie" ist in diesem Fall ein Verb und kann mit "liegen" übersetzt werden. Jetzt versuch es noch mal. Dann wirst du das Zitat verstehen.


minkamietzemiez 
Beitragsersteller
 18.01.2015, 19:49

Danke. ^^ Daran hab ich gar nicht mehr gedacht.

0

Dass lies keine Lügen sind , sondern 3.P.Sg von to lie - lay - lain ist, ist ja schon geklärt.
Jetzt bleibt noch, dass du dein M umdrehn musst.
Emerson hat nämlich nicht Ralph Maldo, sondern Ralph Waldo geheißen.


minkamietzemiez 
Beitragsersteller
 18.01.2015, 20:10

Ahhh das wollte ich noch ändern....ja du hast Recht. Verzeihung ^^)

0
minkamietzemiez 
Beitragsersteller
 18.01.2015, 20:10

Ahhh das wollte ich noch ändern....ja du hast Recht. Verzeihung ^^)

0