Wie übersetze ich den Satz:"Wer Schmetterlinge lachen hört,der weiß wie Wolken schmecken " am besten

9 Antworten

Kein Mensch wird wissen (wollen), was das heißt. Warum muss dieses Satzungetüm unbedingt auf ein T-Shirt?

Vielleicht geht stattdessen auch ein Button?

Wenn so ein Satz nur eher wörtlich und nicht sinngemäß übersetzt wird, wirkt das IMHO eher lächerlich.

"Who hears butterflys laugh, know how Clouds taste"

Naja,, find ich jetz nicht so schön iwie ;-)


BrezelPower  14.05.2009, 14:59

he she it, das s muss mit!!!
Who hearS butterflIEs laugh, knowS how Clouds taste

0

To hear the laugh of butterflies ...

... is like tasting clouds

... means to know the taste of clouds

Das würde ich nicht übersetzen. Das ist eine Textzeile aus einem deutschsprachigen Lied von Novalis.