Wie sollte ich am besten Kanji lernen?
Ich habe vor ein paar Wochen angefangen Japanisch zu lernen und kann mittlerweile Hiragana und Katakana. Da ich den Test Jlpt N5 absolvieren möchte wollte ich nun Kanji lernen. Auf der Seite https://jakobsjapanisch.de/artikel/jlpt-n5-kanji/
gibt es eine Kanji Liste, es wird jedoch empfohlen Kanji nur mit Beispiel Wörtern zu lernen, da sie ja mehrere Lesungen haben. Währe es nicht schlau die einzelne Bedeutung eines Wortes in Hinsicht auf das Beispiel Wort zu lernen? Es gibt dort nämlich nur das Kanji und ein Beispiel Wort, so weiß man manchmal nicht für was das Kanji überhaupt steht. Habe ich etwas falsch verstanden oder hat jemand eine Bessere Herangehensweise?
3 Antworten
Tu dir selbst einen Gefallen und ... renne vor Jakobsjapanisch davon. Da steht einfach viel zu viel, was sehr, sehr falsch und schlecht ist. Und die Kanjilernmethode: "Lerne einfach die Kanji mit einem zufälligen Wort!" gehört zu den Dingen die ... dir nicht viel bringen. Das ist ja nur eine Erweiterung des "Lerne einfach zufällig Vokabeln, egal ob du sie brauchst oder nicht."
Wenn du Kanji für den JLPT brauchst, dann wirst du nicht umherkommen, dir generische Listen reinzuhämmern. Wenn du wirklich Japanisch lernen willst, würde ich das aber nicht empfehlen. Lernen für Tests und wirkliches Sprache aneignen gehen in zwei komplett unterschiedliche Richtungen. Die Forderung, eine bestimmte Anzahl von Kanji zu können ist einer dieser Punkte.
An sich würde ich auch den JLPT N5 nicht empfehlen, außer du brauchst wirklich das Dokument für den absolvierten Test für irgendwas.
Hier hab ich einige Tipps zum Kanjilernen zusammengefasst: https://kawaraban.de/kanji-lernen/
Prinzipiell lernst du, indem du die Worte immer und immer wieder in Texten siehst, liest und nachschlägst, wenn du sie nicht kennst. Damit bekommst du die Worte mit und lernst auf Dauer, mit welchen Kanji sie geschrieben werden.
So bekommst du auch einen Lesefluss rein. Die Einzelbedeutung und häufigste Aussprache zu kennen, kann bloß zu einem gewissen Grad helfen, allerdings wirst du damit hauptsächlich nur zu einem Wörterbuch und es bringt dir nur bedingt was, wenn du die Zeichen im Text wiederfindest. Manche Worte kannst du dadurch vielleicht entziffern, aber immer funktioniert das nicht. Und die Aussprache ist eh nochmal so eine Sache.
Beispiel 手術. Wenn du das liest und die Kanji kennst, dann liest du "Hand" und "Verfahren". Cool. Davon kommt man jetzt aber nicht unbedingt drauf, dass es "Operation" bedeutet. Das musst du dann eh wieder als einzelnes Wort lernen, was du halt mit den beiden Kanji schreibst. Und auch bei der Aussprache sitzt du dann da und musst sowieso nochmal nachschlagen, wie es gelesen wird. Weil zwar trifft hier daie generische Regel "Onyomi für beide Zeichen, da zwei Kanji in Kombination" zu. Aber du kanst dir nie sicher sein, ob so ein Wort nicht doch mal anders ausgesprochen wird.
Zuerst: Es gibt einige Arten, Kanji zu lernen, und ganz letztendlich musst du selbst herausfinden, wie es für dich am besten funktioniert. Am Ende kommt es ja darauf an, ob du sie kannst.
Allerdings haben sich bestimmte Formen des Lernens bei mehr Leuten bewährt als andere. Die Bedeutung eines einzelnen Kanjis ist etwas, was ich zumindest für den Anfang nur empfehle zu lernen, wenn das Wort ganz allein stehend eben auch diese Bedeutung hat, zum Beispiel 西. Das sind in der von dir verlinkten Liste im Wesentlichen die Kanji, bei denen das Beispielwort auch schon das Kanji ist, eben unter anderem auch 西. 西 hat keine andere Bedeutung als „West(en)“ (und psssst: selbst das stimmt nicht ganz), insofern ist 西 (にし) das naheliegendste und sinnvollste Beispielwort für das Kanji.
Du meinst wahrscheinlich in der Liste zum Beispiel 先, für das das Beispielwort 先生 gegeben wurde, und hier verhält es sich eben leider etwas anders. Sowohl 先 als auch 生 können unterschiedliche Bedeutungen haben. Ziemlich unterschiedliche Bedeutungen. Mitunter scheinbar gegensätzliche Bedeutungen, wenn man zum Beispiel das 先 in 先祖 mit dem 先 in 宛先 vergleicht. Oder scheinbar unzusammenhängende Bedeutungen, wie zum Beispiel das 生 in 生ごみ und 誕生. Da stellt sich so einem Listenersteller (oder Autor oder was auch immer) natürlich die Frage, welche und wieviele Beispielwörter bringe ich, um einem Anfänger das jeweilige Kanji zu erläutern? Und an dieser Stelle ergibt es eben wenig Sinn, die Leute mit den verschiedenen (Kanji-)Bedeutungen von 先 in 先祖 und 宛先 bzw. von 生 in 生ごみ und 誕生 zu behelligen, wenn es für den Moment nur darum geht, N5 zu machen, wo diese Wörter halt sowieso nicht vorkommen. Und schon mal ein kleiner Spoiler: Bei den späteren Kanji wird das mit den mehreren Bedeutungen pro Kanji tendenziell noch schlimmer.
Man lernt ein Kanji sowieso nicht nur einmal und damit ist das Kanji dann ein für alle Male erledigt. Im Laufe des Japanischlernens stößt man immer wieder auf neue Lesungen und Bedeutungen eigentlich bekannter Kanji (übrigens auch Japaner!). Es ist doch also nicht abwegig, sich mit der Bedeutung von 生 in 生ごみ dann und erst dann zu befassen, wenn das Wort drankommt (ich vermute mal so ungefähr N3).
Es stimmt, auf deiner verlinkten webseite werden oft nur die beispiele übersetzt ohne zu erwähnen, was das kanji alleine heißt.
Beispielsweise
4 - 人 - 外国人(がいこくじん) Ausländer
wo 人 das Zeichen für Mensch oder Person ist.
Auch ist es nicht sinnvoll 2 unterschiedliche kanji wie
14 - 時 - 時間(時間) Zeit
und
23 - 間 - 時間(時間) Zeit
mit dem gleichen beispiel zu erklären, weil beide kanji eigentlich (sehr) unterschiedliche bedeutungen haben.
時 alleine heißt bereits zeit und 間 heißt sowas wie "(zeit-)intervall" oder "zwischen".
zusammen bilden die zeichen 時間(じかん) Zeit (lustig, dass in der klammer wieder kanji standen, anstatt hiragana)
Interessant ist auch, dass einige kanji normalerweise gar nicht alleine stehen (können) und meistens mit anderen kanji kombiniert werden um sinn zu machen.
Beispielsweise wird das kanji für wochentag 曜 (you, N4 kanji) mit anderen kanji verbunden.
曜日 (youbi) heißt also wochentag, obwohl 曜 bereits alleine wochentag heißt.
月曜日 (getsuyoubi) heißt montag (月 = mond, 日 = tag)
alle zeichen kannst du beispielsweise auf https://jisho.org suchen. Dort gibt es auch eine liste mit Jlpt-Kanji
Ein kanji hat oft aber auch mehrere bedeutungen und je nachdem ob man es mit anderen kanji oder hiragana kombiniert, kann es den sinn leicht verändern.
後 heißt also nicht immer "hinten", kann aber auch "später" bedeuten, das hat aber eher mit den übersetzungen ins deutsche zu tun.
Wie warai87 bereits erklärt hat, gibt es auch kanji, die sehr viele lesungen haben:
Als neuling brauchst du natürlich nicht jede lesung und jedes wort zu kennen, was man mit dem kanji schreibt.
Hier kannst du kanji nachschlagen: https://jisho.org
N5 liste: https://jisho.org/search/%23jlpt-n5%20%23kanji
es gibt auch kanji lern-seiten wie https://www.wanikani.com/ oder https://kanji.garden/ wo man beispielsweise zuerst die bedeutung angeben muss und dann ein beispielwort bekommt und die lesung des kanji eingeben muss (einstellbar) oder quiz-mäßig auszuwählen, was weniger effektiv ist.
Was beim lernen sehr viel bringen würde ist die kanji sehr oft einfach auf einem blatt papier zu schreiben, weil man sie sich dadurch besser merkt, auch wenn das natürlich zeitintensiver ist.
Später bringt es auch viel zu verstehen wie radikale in kanji funktionieren, dazu gibt es einige youtube videos.
Sinnvoll ist es nicht nur die kanji zusammen mit wörtern zu lernen, sondern auch mit grammatik, sonst kannst du die wörter auch nicht richtig anwenden! Kanji meiner meinung nach am anfang nicht so wichtig. Ich frage mich auch warum du den N5 Test machen willst, was bringt dir der?
Ich habe vor ein Schüleraustausch nach Japan zu machen. Dafür benötige ich das N5 Niveau.