Wie kann man "self bias resistor" übersetzen?
Ich kann mir seit 10 Jahren keinen Reim draus machen wie man das im deutschen übersetzt, bzw. was es genau bedeuten soll.
Weiß es jemand?
1 Antwort
Da heißt es Phantasie entwickeln. Ich nehme an, es geht um den Song mit diesem Titel.
Eine einfache oder eindeutige Übersetzung gibt es nicht. Man findet zwar Verbindungen zur Elektronik, aber auch da scheint der Begriff nicht wirklich Sinn zu ergeben.
Im Liedtext geht es wohl auch nicht um Technik, sondern um Psychologie, wo ein Bias eine verzerrte Wahrnehmung bedeuten kann. Ein Self-Bias wäre demnach die verzerrte Wahrnehmung von sich selbst, und ein Resistor der Widerstand, der dagegen wirkt.
Ich überlasse es dir, dafür eine griffige deutsche Formulierung zu finden 🙂
Ich habs: gegen sich selbst gerichteter Widerstand. Bias kann nämlich auch sowas wie Ausrichtung heißen.
Guter Beitrag.