Mit welcher Plattform kann man am besten aus Englisch zu deutsch übersetzen?
Wir haben einen indischen Supermarkt in dem wir asiatische Lebensmittel verkaufen. Für das System müssen alle Nährwerte und Zutaten der Produkte auf deutsch übersetzt werden. Google Übersetzer wollen wir da nicht benutzen, welche Plattform wäre da am besten? Danke!
7 Antworten
Hallo,
der Deepl Übersetzer - dessen sich scheints auch Pons inzwischen bedient - dürfte aktuell der beste elektronische Übersetzer sein. Aber auch dieser ist immer auf einen sprachlich möglichst korrekten Quelltext angewiesen. (https://www.deepl.com/translator)
AstridDerPu
ChatGPT - Dadurch, dass ChatGPT an sich "versteht", was du willst, kann der sehr gut übersetzen. Auch ChatGPT macht Fehler, aber der war bisher besser als jeder Übersetzer, den ich getestet habe. Auch ein Vorteil ist, dass du ihm mitgeben kannst, wenn ein Wort schwer zu deuten ist, wie man es beschreibt und er somit eine bessere Übersetzung folgern kann.
Einer der besten übersetzter ist DeepL ich benutze ihn manchmal im Browser musst mal schauen ob es DeepL auch als App gibt ansonsten benutze ich den Microsoft translater
Falls ihr den Google Übersetzer nicht nehmen wollt, weil ihr dessen andere Übersetzungs-Tools nicht kennt, dann hier an dieser Stelle mal einen Hinweis darauf:
Ich nutze deepl.com für meine Übersetzungen.
Man sollte das Ergebnis aber abschätzen können, sonst kann es missverständlich sein. Einem Begriff in der Ausgangssprache stehen oft mehrere Worte in der Zielsprache gegenüber.
Deepl zeigt Alternativen.
Auch die Unterscheidung bei der Anrede du oder Sie scheint ausgewürfelt zu werden.
Da ich für ein Projekt Niederländisch brauche, habe ich zwei Semester bei der Volkshochschule belegt, um wenigstens etwas Ahnung zu haben und (vermeintlich) grobe Klopfer zu erkennen.