Welche Grammatikfehler werden in der englischen und französischen Sprache häufig von Muttersprachlern gemacht? Habt ihr Beispiele?

adabei  24.08.2024, 15:20

Geht es dir um Fehler, die englische und französische Muttersprachler machen?

critter 
Beitragsersteller
 24.08.2024, 15:51

Ja, genau um die! Das kam nicht so richtig aus meiner Frage hervor. Danke für den Hinweis! Habe es ergänzt.

3 Antworten

Ein Fehler, den so manche englische (eher ungebildete) Muttersprachler im Schriftlichen machen, ist, statt "have" ein "of" zu schreiben, da im Mündlichen beides als der identische Schwalaut gesprochen wird.

Zum Beispiel:

Statt "This could have been true." kann man dann "This could of been true." lesen.

Ich mache in Französisch oft den Fehler, dass ich Imparfait und Passé Composé falsch verwende.

Im Englischen wird des Öfteren become (werden) mit get (bekommen )verwechselt. Dabei wird dann lustigerweise aus "Im becoming a dog" "Ich werde ein Hund", anstatt wie gemeint "Im getting a dog" "Ich bekomme einen Hund"

Woher ich das weiß:Berufserfahrung

adabei  24.08.2024, 14:51

Aber nicht von Muttersprachlern.

1
adabei  24.08.2024, 14:59
@DieserEineTyp06

Da aber im Deutschen Fehler genannt wurden, die deutsche Muttersprachler machen, habe ich das so interpretiert.

Das muss der Fragesteller klarstellen.

1