Was ist der Unterschied zwischen "spasiba" und "spasibo"?

5 Antworten

Von Experte sumi79 bestätigt

Hey!

Meistens wird das unbetonte „o“ im Russischen wie ein „a“ ausgesprochen. In dem Wort Спасибо (Spasibo) liegt die Betonung auf dem и (i), das „o“ ist also unbetont.

Ein weiteres Beispiel: Корóва даёт молокó (die Kuh gibt Milch). Hier werden die wörter Korowa und moloko mit zwei bzw drei o‘s geschrieben, davon werden aber insgesamt drei wie ein a ausgesprochen: Karówa dajot malakó.

Also: Спасибо (Spasibo) ist die richtige Schreibweise, Spasiba die Aussprache.

Ganz liebe Grüße

hummie 🧡🤗

PS: würde mich über einen Stern ⭐️ sehr freuen :)

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Russisch ist meine zweite Muttersprache :)

Die korrekte Aussprache dieser Buchstabe liegt irgendwo zwischen einem o und einem a. Aber es ist auch kein großer Fehler, es so zu sagen, wie "спасибо [ßpasibo]". Im Allgemeinen handelt es sich um eine Kurzform von "Спаси Бог [= Gott schütze (dich)]". Sie könnten благодарю sagen (Betonung auf der letzten Silbe).

Das Wort "Danke" wird im russischen Спасибо geschrieben und "Spasiba" ausgesprochen

Spasibo wird es geschrieben. Aber das O am Ende wird eher zum A hin ausgesprochen.

Genau wie bei auf Wiedersehen. Da schreibt man Doswidanija. Aber das O darin spricht man auch ganz leicht wie ein A.

Mit o schreibt man es und mit a spricht man es aus , also gibt kein Unterschied .

Grammatikalisch wäre spasiba ein Fehler

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bin Russin

Helefant  24.12.2022, 23:45
Grammatikalisch wäre spasiba ein Fehler

Und erst recht von der Rechtschreibung her ;)

0