Was ist der Unterschied zwischen "Snake" und "Serpent"?

7 Antworten

Normalerweise nutzt man das germanische Wort "snake" (vgl. schwedisch "snok" = Ringelnatter). In der Bibel taucht "serpent" auf, das ist ein lateinisches Wort (serpens). Daher benötigt man serpent eher selten.

"The Hebrew word נָחָשׁ (Nachash) is used to identify the serpent that appears in Genesis 3:1, in the Garden of Eden."

Von Experte AstridDerPu bestätigt

Die Frage ist keineswegs komisch.

Eine kurze Antwort:

  • snake: das heute übliche Wort für "Schlange"
  • serpent: die mythologische Schlange, zum Beispiel die Schlange aus dem Garten Eden.

Die Bezeichnung "serpent" für eine heutzutage anzutreffende Schlange ist veraltet:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/serpent

Gruß, earnest

Laut

PONS

ist "serpent" veraltet. Man findet man es z.B. in der Bibel.
Heute sagt man "snake"

"snake" kannst du für alle Schlangen sagen, "serpent" hauptsächlich für große Schlangenarten und vor allem für mythologische Kreaturen, wie die Midgardschlange.

Vielleicht kannst du auch tolle Filmtitel damit basteln, wie bei Arach Attack (statt Spider Attack).

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – staatl. gepr. Übers. und absoluter Sprach(en)nerd

earnest  28.08.2021, 06:55

Eine Boa constrictor zum Beispiel würde ich als "snake" bezeichnen, nicht als "serpent".

rei2017  28.08.2021, 07:02
@earnest

Ich würde persönlich alle realen Schlangen als "snake" bezeichnen, was durchaus an mangelndem Sprachgefühl bei dem Thema liegen kann :-)

earnest  28.08.2021, 07:04
@rei2017

So halte ich das auch. Und vertraue dabei meinem Sprachgefühl.

;-)