Was ist der Unterschied von ,,just” und ,,only”?

4 Antworten

Zusätzlich zu dem, was die anderen gesagt haben, gibt es Situationen, in denen du beides nutzen kannst ("He only asked you ..." - "He just asked you ...". only hat dann eine stärkere Ausdruckskraft als just und du solltest in den meisten Fällen just nehmen.


Tahetea  03.09.2017, 10:23

"he just asked you ..."  kann aber auch bedeuten, "er hat dich gerade eben gefragt ..." 

Somit sind  just und only in diesem Beispiel nicht austauschbar. S. Taimanka.

2

just   ~~~>        zeitlich  &  mengenmäßig

1. recently  ---> I just washed the floor, it's wet.  (zeitlich  =  gerade eben) )

2. only        ---> I just got one sister. (mengenmäßig  =   nur 1 Schwester))



~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~



only    ~~~>     "mengenmäßig"

1. Only two students came to ... ---> Nur 2 Studenten ... ( mengenmäßig


Only can be replaced by just in most situations :

Only” and “just” are interchangeable with definition 2 of “just,” but not with definition 1.


~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~


In the expression

 “If only…”    you can use    “just”    if you change the structure a little bit:

If only I had studied harder...  =       If I had just studied harder ...   - espressoenglisch 


Wenn es um die Bedeutung des deutschen Worts "nur" geht, dann ist "just" einfach nur umgangsprachlicher als "only", bedeutet aber dasselbe.

Allerdings hat das Wort "just" auch viele andere Bedeutungen, z.B..:

"gerecht"

"gerade im Augenblick".

King, mein muttersprachliches Gefühl sagt mir dass "just" in Deutsch "eben" ist, Also "ich habe dich eben gefragt ob du morgen zu Hause bist". Und "only ist wie in Deutsch "nur". Also ich wollte dich nur fragen ob du noch ein Auto hast". Ist aber im täglichen Sprachgebrauch auswechselbar (nur für Lehrer interessant).