Was heißt pieces genau?
z. b. "important pieces of personal information"
Wie wäre also die Übersetzung in diesem Fall. "Stücke der persönlichen Informationen" klingt ja komisch.
3 Antworten
Hallo,
pieces heißt eigentlich Stücke/Teile. (https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/piece)
Hier geht es aber um etwas anderes.
information (= Informationen) ist im Englischen ein nicht zählbares (uncountable) Substantiv und ein Sammelbegriff (genauso wie z.B. furniture, advice und andere abstrakte Substantive).
Diese Sammelbegriffe werden im Englischen als Einheit begriffen und immer mit Verben und Pronomen im Singular verwendet.
Um information (= Informationen) zählbar (countable) zu machen und diese Einheit (Informationen) in Einzelteile aufzubrechen, z.B. von einer Information zu sprechen, sagt man a piece of information (eine Information), a piece of furniture (ein Möbelstück), a piece of advice (einen Rat(schlag)).
(Quelle: Green Line New Bayern 3 + 4 Grammatisches Beiheft)
:-) AstridDerPu
nachdem information im Englischen ein unzählbares Nomen ausschließlich im Singular ist, muss man sich, wenn man explizit einzelne Informationen meint, mit "pieces of information" behelfen.
ins Deutsche kannst du das einfach mit Informationen übersetzen.
Wichtige Bestandteile/Stücke persönlicher Informationen