Was heißt la(?) butte auf Französisch?

5 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Vielleicht war es ein Tippfehler und es sollte "bottes" heißen?


Jugolulo 
Beitragsersteller
 27.08.2022, 21:37

Es war bottes! Kein Tippfehler, schlechter aufdruck auf dem Papier.

Nicht buttes, sondern bottes.

Bild zum Beitrag

 - (Sprache, Übersetzung, Französisch)

das ist ein Schreibfehler und sollte wahrscheinlich bottes - stiefel heissen.

Butte ist ein Hügel... tendenziell eher ein künstlicher (Müllkippe oder so)

z.B. im Parc de Buttes Chaumont in Paris

Gummihügel sagt google ... hm: das könnte entweder Schulterpolster oder push.up BH sein :-)

bottes de caoutchouc wäre Gummistiefel .. das passt besser,


Simbacherin1  27.08.2022, 21:14

Ich plädiere auch für "bottes".

iqKleinerDrache  27.08.2022, 21:15
@Simbacherin1

aber lustig wäre es schon ab jetzt Silikonbrüste Gummihügel zu nennen :-)

ich hab im Französischunterricht meinen Lehrer auch oft zum Verzweifeln gebracht mit Wortneuschöpfungen. Die anderen haben es meist nicht gleich kapiert was falsch ist, der Lehrer schon .... gab dann immer so den ahaa Effekt

Jugolulo 
Beitragsersteller
 27.08.2022, 21:47
@iqKleinerDrache

Hahaha. Danke für ihre informative, lustige und unterhaltsame Antwort.