Was heißt folgender Satz auf Italienisch?
Ich würde gerne wissen was „Ich liebe dich unendlich Prinzessin“ auf Italienisch heißt. Ich hätte es mit „Ti amo all‘infinito Principessa“ übersetzt. Ist das korrekt? Bin über jeden alternativen Vorschlag dankbar :)
5 Antworten
Ti amo all‘infinito Principessa
Dazu fällt mir dies ein:
"Ti amare."
"Cosa?"
"Ti amare!"
"Ma si dice ti amo."
"No, io ti amare."
"Non capisco."
"Ti amo è al presente, ti amare è all'infinito."
;-)
Daher - s. den Vorschlag von @Bswss!
Oder hier noch eine andere Möglichkeit:
Ti amo immensamente, principessa (mia).
Gern :-)
Von der Grammatik her ist es egal = beides korrekt.
Principessa, ti amo infinitamente.
Mit der Anrede zuerst weckst du die Aufmerksamerksamkeit, dir zuzuhören.
Ti amo infinitamente, principessa.
Hier kommt erst das "Geständnis" ;-) und dann noch zusätzlich der Kosename.
Ist situationsabhängig. :-)
Super! Dann kann ich ja jetzt das Geschenk für meine Freundin fertig machen. Grazie mille :-)
Principessa mia, ti amo senza fine.
ist sehr gut. :)
Wohl eher so: :
Principessa, ti amo infinitamente.
Man versteht es aber besser wäre wohl:
Principessa mia ti amo senza fine.
Deine Form ist typico tedesco.
finde es so auch am besten.
ist halt wie du schon sagst typisch ins wörtlich deutsche übersetzt ^^
Da hat mir die automatische Korrektur einen Strich durch die Rechnung gemacht. Danke:)
die uebersetzung ist perfekt. Bravo
ciao Bianca
Perfekt, vielen Dank! :)
Wie sieht es dann da genau mit dem Satzbau aus? Kommt das "Principessa" an den Anfang oder ans Ende? Oder ist das egal? Und ist das "mia" optional? Also so: "Principessa (mia), ti amo infinitamente." oder "Ti amo infinitamente, principessa (mia)" Spreche selbst überhaupt kein italienisch, deswegen die Frage :P
Vielen Dank im Voraus