Was genau meinte Jesus Christus mit den Worten"Wer mein Fleisch esset und mein Blut trinket?

8 Antworten

Eine sehr gute Erklärung fand ich hier.

Das „Abendmahl des Herrn“ und seine Einsetzung

Eingesetzt wurde das „Abendmahl des Herrn“, die Feier zum Gedenken an seinen Tod, von Jesus selbst (1. Korinther 11:20, 24). Führte er dabei aber eine geheimnisvolle Zeremonie ein, bei der seine Nachfolger buchstäblich seinen Leib essen und sein Blut trinken sollten?

Jesus hatte gerade das jüdische Passah gefeiert und anschließend Judas Iskariot entlassen, den Apostel, der im Begriff war, ihn zu verraten. Matthäus, einer der 11 anwesenden Apostel, berichtet: „Während sie weiteraßen, nahm Jesus ein Brot, und nachdem er einen Segen gesprochen hatte, brach er es, gab es den Jüngern und sagte: ‚Nehmt, esst! Dies bedeutet meinen Leib.‘ Auch nahm er einen Becher, und nachdem er Dank gesagt hatte [griechisch: eucharistésas], gab er ihnen diesen und sprach: ‚Trinkt daraus, ihr alle; denn dies bedeutet mein „Blut des Bundes“, das zugunsten vieler zur Vergebung der Sünden vergossen werden wird‘ “ (Matthäus 26:26-28).

Wie für alle Diener Gottes war es auch für Jesus völlig selbstverständlich, vor dem Essen ein Dankgebet zu sprechen (5. Mose 8:10; Matthäus 6:11; 14:19; 15:36; Markus 6:41; 8:6; Johannes 6:11, 23; Apostelgeschichte 27:35; Römer 14:6). Gibt es irgendeinen Grund, anzunehmen, er habe mit diesem Segen über Brot und Wein gleichzeitig ein Wunder gewirkt, dem zufolge seine Nachfolger anschließend sein buchstäbliches Fleisch und Blut zu sich genommen hätten?

„Das bedeutet“ oder „das ist“?

Nun geben manche Bibelübersetzungen Jesu Worte wie folgt wieder: „Nehmt und esst; das ist mein Leib“, sowie: „Trinkt alle daraus; das ist mein Blut“ (Matthäus 26:26-28Einheitsübersetzung; Kursivschrift von uns). Und tatsächlich bedeutet das griechische Wort estin — eine Verbform von „sein“ — im Allgemeinen „ist“. Dieses Verb kann aber auch den Sinn von „bedeutet“ haben. Interessanterweise wird es in vielen Bibelübersetzungen häufig mit „bedeuten“ oder „darstellen“ wiedergegeben.* Welche Wiedergabe im Einzelfall am genauesten ist, hängt vom Zusammenhang ab. In Matthäus 12:7 zum Beispiel steht in etlichen Übersetzungen für estin das Wort „heißt“ oder „bedeutet“: „Hättet ihr doch erkannt, was das bedeutet [griechisch: estin]: Barmherzigkeit will Ich und nicht Opfer! Dann würdet ihr keine Unschuldigen verurteilen“ (Herders Laien-Bibel; Rießler/Storr).

Viele renommierte Bibelgelehrte sind sich darüber einig, dass das Wort „ist“ nicht richtig wiedergibt, was Jesus hier sagen wollte. Der katholische Theologe Jacques Dupont beispielsweise erklärte, wenn man die Denkweise des kulturellen und gesellschaftlichen Umfelds berücksichtige, in dem Jesus lebte, müsse die „natürlichste“ Wiedergabe eigentlich lauten: „Dies bedeutet meinen Leib“, oder: „Dies stellt meinen Leib dar.“

Auf keinen Fall kann Jesus gemeint haben, seine Nachfolger sollten buchstäblich sein Fleisch essen und sein Blut trinken. Warum? Nach der Sintflut erlaubte Gott den Menschen, das Fleisch von Tieren zu verzehren. Den Genuss von Blut verbot er damals aber ausdrücklich (1. Mose 9:3, 4). Im Gesetz Mose, das Jesus vollkommen einhielt, wurde dieses Verbot wiederholt (5. Mose 12:23; 1. Petrus 2:22). Und den Aposteln Jesu wurde vom heiligen Geist eingegeben, das Verbot zu erneuern, wodurch es zu einem für alle Christen bindenden Gesetz wurde (Apostelgeschichte 15:20, 29). Hätte Jesus eine Feier ins Leben gerufen, bei der seine Nachfolger ein heiliges Gesetz Gottes, des Allmächtigen, hätten brechen müssen? Das ist völlig undenkbar!

Somit muss Jesus Brot und Wein als Symbole gebraucht haben. Das ungesäuerte Brot bedeutete seinen sündenlosen Leib, der geopfert werden würde. Und der Rotwein stellte sein Blut dar, „das zugunsten vieler zur Vergebung der Sünden vergossen“ werden würde (Matthäus 26:28).

Gefunden in wol.jw.org

Woher ich das weiß:Recherche

Bei meinen Recherchen bin ich auf Dr. Jan Heilman von der TU-Dresden gestoßen, der sich wohl zu diesem Thema forscht. Dieser meint, dass der Begriff Fleisch an der Stelle wohl für das Körpereigene, blutdurchflossene Fleisch Jesus steht, was einerseits als Provokation gegenüber seinen Zuhörern diesen soll, andererseits als Metapher für seine Lehre.

Er belegt das durch eine andere Quelle, die den Schluss nahe legt, dass die Worte: "jemandes Fleisch essen" lange Zeit methaphorisch für das Lesen der Bücher desjenigen stand. Ähnlich verhält es sich mit dem Begriff des Wassertrinkens.

Der Artikel auf den ich verweise findet sich hier:

https://www.evangelisch.de/inhalte/132246/24-03-2016/jan-heilmann-brot-und-wein-fleisch-und-blut-im-johannesevangelium

Das sind voraussagende Worte über das Sakrament der Eucharistie in der katholischen Kirche. Brot und Wein werden in der Wandlung während der Eucharistiefeier zu Leib und Blut Christi. Insofern essen und trinken wir das Fleisch und das Blut Jesu.

Schau doch mal hier nach dem Begriff "Blutwunder"

Was JESUS hier lehrte ist schlicht und einfach: Mit „esset mein Fleisch“ ist die Aufnahme und Umsetzung Seiner Liebelehre in die Liebetat gemeint und mit „trinket mein Blut“, dass wir Seine Liebe aufnehmen sollen. So werden wir wahrhaft zu neuem Leben erwachen und auferstehen vom Tod (der geistige Tod ist gemeint, in dem wir leben, solange wir nicht JESUS und Seine Liebelehre angenommen und umgesetzt haben):

Johannes 6, 55, 56: „Denn mein Fleisch ist die rechte Speise, und mein Blut ist der rechte Trank. Wer mein Fleisch isset und trinket mein Blut, der bleibt in mir und ich in ihm.“

Wer mein Wort esst /hört und tut und mein heilgegeist trinkt/ empfängt wird für immer leben

das ist die Bedeutung

sucht in anderen Bibel es gibt vieles davon die Wahrheit uns überliefern zb. Thomas Bibel