Warum setzt man im Griechischen Betonungszeichen, aber im Deutschen nicht? Denn Betonung gibt's im Deutschen ja auch?

2 Antworten

Die Akzente wurden vom Altgriechischen übernommen und dann vereinfacht. Im Altgriechischen gab es nicht nur das Betonungszeichen, sondern auch Zeichen, die die Ausprache änderte. Das gibt es jetzt nicht mehr.

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Polytonische_Orthographie

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Monotonische_Orthographie

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Griechin

Naimrif  26.10.2023, 15:18

Wobei die Akzente zur Zeit der alten Griechen noch nicht existierten. Die wurden erst in der Renaissancezeit in Europa erfunden, damit man wusste, wie die Wörter auszusprechen sind.

Ursprünglich übrigens keine Betonungszeichen (im Sinne von der lauteren Aussprache der betonten Silbe), sondern man ging mit der Stimme rauf und runter, so auch der Unterschied zwischen Akut und Gravis, der für uns heute (bei europäisch-humanistisch üblicher Aussprache) nicht hörbar ist.

Im Neugriechischen wurden die Akzente auch mal vereinheitlicht, gibt jetzt nur noch den Akut.

Dondla 
Beitragsersteller
 26.10.2023, 15:44
@Naimrif

Akut und Gravis sagt mir alles nix.

Ich kam nach der Hauptschule 10. Klasse aufs Gymnasium. Dort musste ich dann (da es auf der Hauptschule keine zweite Fremdsprache gibt) Französisch für Neuanfänger 3 Jahre lang in der Oberstufe belegen. Der Lehrer war über 60 und daher vom alten Schlag.

Richtig dämlich. Aus heutiger Sicht richtig ärgerlich, dumm und unnötig, dass ich Französisch lernen musste.

Alles hätte mir mehr gebracht als Französisch.

Spanisch = viel einfacher zu lernen und viel SINNVOLLER als Französisch. Drittmeistgesporochene Sprache auf der Welt.

In Frankreich war ich noch nie (außer in der Kindheit) und Frankreich interessiert mich bis auf Paris auch null. Was soll ich in Frankreich? Franzosen sind auf ihre Sprache eingebildet, wollen kein Englisch reden und ansonsten interessiert mich das Land nicht.

ES WÄRE SO VIEL SINNVOLLER gewesen hätte ich in der Oberstufe Italienisch oder Spanisch gelernt.

Italienisch auch leichter als Französisch und dazu ist Italien ein wunderschönes südliches Land.

Was will ich mit fucking Französisch.

So dumm, wie das Schulsystem einen unnötigerweise dazu zwingt eine Sprache zu lernen die man nie anwandte, komplett nutzlos.

Italienisch, Spanisch und in meinem Fall (weil mein nicht mehr lebender Opa Grieche war) auch Neugriechisch hätte mir alles 1000x mehr gebracht als so ne behinderte Sprache die man eh nie braucht wie Französisch.

Ärgert mich heutzutage so brutal warum ich da 3 Jahre lang diese beschissen Sprache lernen musste.

Frankreich ist komplett unsympathisch im Gegensatz zu Spanien, Italien oder Griechenland.

Dondla 
Beitragsersteller
 26.10.2023, 15:47
@Naimrif

Einfach heftig, wie man im Nachhinein realisiert, wie bescheuert dieses Schulsystem eigentlich ist und wie wenig brauchbares man gelernt hat.

Alles wichtige, sinnvolle, was mir Spaß macht und worin ich aufgehen hat mir nicht die Schule nahegelegt ...

Auch mein Wissen und mein bestimmt Recht realistisches Weltbild wurde erst nach der Schulzeit aufgebaut und geprägt.

Schule ist einfach n System in dem treudoofe Bücklinge produziert werden, die sich bestenfalls ihr Leben lang vom Staat unterdrücken lassen, treue Diener sind die sich 50% ihres Geldes rauben lassen.

Naimrif  26.10.2023, 16:06
@Dondla

Akut und Gravis gibt's im Französischen aber auch (Accent aigu und grave). Also Akut é und Gravis è.

Aber, wie gesagt, im Neugriechischen eh seit spätestens 1982 abgeschafft und wohl schon vorher nicht akustisch unterscheidbar.

Französisch hatte ich auch, aber inzwischen wohl großteils wieder vergessen.... Damals konnte ich durchaus Konversationen führen. An meiner Schule konnte man als 3. Fremdsprache zwischen Französisch und Griechisch wählen - allerdings Altgriechisch.

Dondla 
Beitragsersteller
 26.10.2023, 16:16
@Naimrif

Verstehe nicht warum wenn jemand Griechisch lernt, dann immer Altgriechisch. Hängt bestimmt damit zusammen dass für einige Studiengänge wie Archäologie oder Geschichte Altgriechisch von Bedeutung ist. Naja und in Medizin auch Altgriechisch in der Anatomie teilweise.

Wer Neugriechisch lernt, versteht aber sicher auch viel Altgriechisch und dazu kann man Neugriechisch immerhin mit echten Menschen reden in Griechenland. Von daher fänd ich's besser wenn in Schulen Neugriechisch statt Altgriechisch gelehrt werden würde.

Naimrif  26.10.2023, 16:21
@Dondla

Tja, ich würde mal sagen, das ist, um sich von den (analog zu Neureichen) "Neu-Bildungsbürgern" abzugrenzen.

Arbeiterkinder, die Abitur und Studium und vielleicht Promotion und Habilitation gemacht haben, werden in den seltensten Fällen Altgriechisch können.

Es zeigt, dass man sich unnützes Wissen leisten kann.

Die wenigsten werden nach dem Abi noch Platon im Original lesen wollen. Die allerwenigsten.

Dondla 
Beitragsersteller
 26.10.2023, 18:28
@Naimrif

Hmmmm joa.

Jedenfalls würd ich gern neben Neugriechisch womit ich angefangen hab und was noch seine Zeit brauchen wird über kurz oder lang gern noch Spanisch oder Italienisch lernen

Rein objektiv würde man bestimmt sagen ganz klar Spanisch, weil's weltweit ja sehr verbreitet ist.

Aber Italien ist dafür näher und Italien ist irgendwie sehr sympathisch und interessant und wahrscheinlich ist Italienisch auch die schönere Sprache (schöner als Spanisch). Daher muss ich wohl mit Italienisch anfangen schätze ich.

Naimrif  26.10.2023, 20:20
@Dondla

Ja, finde auch Italienisch klingt schöner, und ich meine, es ist auch leichter zu lernen. Hab' ich mir für die Pension vorgenommen ;-)

Dondla 
Beitragsersteller
 24.10.2023, 17:29

( Hatte keine Lust weiter oben die griechischen Buchstaben zu verwenden... das "ps" von psicholojia usw... ist natürlich ein Psi, danach Ita, Chi, Omikron, Lambda, Omikron, Gamma, Jota, Alpha usw ... )

Dondla 
Beitragsersteller
 24.10.2023, 17:23

Mein Opa ist Grieche (leider verstorben). Also bin ich theoretisch 1/4 Grieche und ich hab auch einen griechischen Namen

Jetzt hab ich mich für einen Neugriechisch A1 Kurs angemeldet und der hat auch schon begonnen.

Macht irgendwie voll Spaß das griechische Alphabet lernen. Also die Buchstaben, wie man sie ausspricht kann ich alles schon. Kann sie auch schon ganz gut schreiben.

Was ich nur etwas schwierig finde ist folgendes:

Diese Kombination von Gamma, Jota

Manchmal wird das Gamma ausgesprochen wie ein J, manchmal halt der Gamma-Laut (den es im Deutschen nicht gibt)

για spricht man, wenn das Jota KEINEN Akzent hat IMMER wie "ja" aus, richtig, egal ob das am Ende, in der Mitte oder am Anfang eines Wortes steht, richtig?

Hat das Jota in diesem Fall einen Akzent, spricht macht es immer aus wie "jia" richtig? Z.B. technolojia, geografija, psicholojia?

Auch, egal ob am Anfang, Mitte oder Ende eines Wortes, oder?

Und eine Frage zum Jota

ι wenn das Jota nach einem STIMMHAFTEN KONSONANTEN steht, dann wird es IMMER gesprochen wie ein J, richtig? Beispiel der Städtename Chania, gesprochen wird es: "Chanja", richtig? Cherja oder Pedja (Hand? Und Kinder?) sind so Beispiele wo was Jota als "j" gesprochen wird. Weil eben vor dem Jota ein STIMMHAFTER Konsonant steht

Wenn das Jota einen Akzent hat wird es IMMER wie i gesprochen, dann niemals als J(j) sprechen, richtig?

( Übrigens: (1) Stimmhafte Konsonanten: β, γ, δ, ζ, λ, μ, ν, ρ. (2)

Stimmlose Konsonanten: θ, κ, π, σ, τ, φ, χ, ξ, ψ. )

Naimrif  26.10.2023, 15:20
@Dondla

Im Altgriechischen ist ein Gamma immer ein g - jedenfalls spricht man es an deutschen humanistischen Gymnasien so aus - ob das historisch korrekt ist, weiß ich nicht.

Neugriechisch kann ich leider nicht.

Dondla 
Beitragsersteller
 26.10.2023, 15:28
@Naimrif

Also im Neugriechischen ist Gamma kein G.

Als Deutscher spricht man es oft so aus, weil er Originallaut halt "für die Deutsche Zunge" unbekannt ist. Es ähnelt halt dem deutsche R von der Bildung des Lautes herm Vom Klang er ähnelt der Originallauf dem G.

Daher kann man es vereinfacht als Deutscher als G aussprechen.

Allerdings ist ein Gamma ein Gamma und kein G.

Schau dir halt Videos zum griechischen Alphabet an. Gamma ist kein G.

Dondla 
Beitragsersteller
 26.10.2023, 15:30
@Naimrif

Ist halt dasselbe wie wenn Ausländer Deutsch lernen und man am Akzent erkennt dass sie keine deutschen Muttersprachler sind ...

Aber das will ich verhindern und daher will ich das Gamma richtig aussprechen. Und nicht einfach als "G" sondern so wie es ein Grieche ausspricht.

Naimrif  26.10.2023, 15:31
@Dondla

Ich weiß, dass das im Neugriechischen so ist. Aber das könnte sich im Laufe von 2500 Jahren ja auch verändert haben. Es gibt ja leider keine Tonaufnahmen von Aristoteles. Aber aus den Transkriptionen in andere Sprachen kann man evtl. etwas herleiten.

Naimrif  26.10.2023, 15:32
@Dondla

Selbstverständlich. Aber da kann ich Dir leider nicht weiterhelfen. Es gibt aber etliche sprachspezifische Foren, wo Du eher Leute findest, die das wissen.

Dondla 
Beitragsersteller
 26.10.2023, 15:35
@Naimrif

Ja, kann es sein dass es im Altgriechischen als G ausgesprochen wurde und heute immernoch wird. Ist ja anscheinend so heutzutage.

Naimrif  26.10.2023, 15:37
@Dondla

Meine laienhafte Vermutung: Wenn die den selben Buchstaben zur Darstellung genommen haben, wurde das irgendwann mal auch gleich ausgesprochen. Wie käme man sonst auf die Idee, einen Buchstaben für völlig verschiedene Laute zu nehmen.

Auch ich kenn mich mit dem Griechischen nicht aus.

Grundsätzlich hat natürlich jede Sprache ihre eigenen Rechtschreibregeln. Über das Spanische weiß ich, dass man an der Wortendung erkennen kann, welche Silbe betont wird. Es gibt aber auch zahllose Ausnahmen. Nur in diesen Ausnahmefällen wird die betonte Silbe mit einem Akzent versehen.

Nur? Nein, es gibt auch ein paar Worte mit doppelter Bedeutung, z. B. como. Da wird der Akzent zur Bedeutungsunterscheidung gesetzt.