Warum ,,me‘‘ vor Satz im spanischen futuro?
Das Grundgerüst für das spanische futuro ist ja (No) ir a + Infinitiv. Warum setzt man dann noch ein ,,me‘' davor? Ist das dann das Reflexiv- oder Possesivpronomen?
Bsp: Me voy a levantar temprano.
Natürlich auch möglich mit der drangehängten Variante: Voy a levantarme temprano. Bildung kein Problem, aber wann nutzt man es?
2 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Das Verb levantarse (aufstehen) ist reflexiv, folglich musst du dann auch die Konstruktion ir a + Infinitiv mit dem Reflexivpronomen bilden. Das ist unabhängig von der Zeitform.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Da haben wir beide zur gleichen Zeit geschrieben.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/latricolore/1672534397790_nmmslarge__0_0_396_395_7ff5595993f5b7ffb6c0498f58239b72.jpg?v=1672534398000)
Ich schreibe nur bei Spanisch, wenn noch kein Spanier da war.
Aber wenn dann mitten beim Schreiben ein Telefonat dazwischenkommt...
![](https://images.gutefrage.net/media/user/latricolore/1672534397790_nmmslarge__0_0_396_395_7ff5595993f5b7ffb6c0498f58239b72.jpg?v=1672534398000)
Ist das dann das Reflexiv- oder Possesivpronomen?
Exakt!
Das Verb heißt levantarse, ist also ein reflexives Verb.
me levanto - ich stehe auf ( ich erhebe mich)
Sorry, hab deine Antwort nicht gesehen. 😊