Unterschied zwischen neither,either,nor?

2 Antworten

Either und neither können mit 'auch nicht' übersetzt werden. Either wird in Verneinungssätzen verwendet und neither in Aussagesätzen.

Wenn either und neither alleine gebraucht werden, können sie mit 'beider/beide/beides', 'einer von beiden'/ 'keiner/keine/keines', 'keiner von beiden' übersetzt werden

Neither...Nor ('weder... noch...') verwendet man in Verneinungssätzen.

Von Experte adabei bestätigt

Hallo,

einer negativen Aussage kann man wie folgt zustimmen:

- Neither + Hilfverb/Form von be + Subjekt

- Nor + Hilfverb/Form von be + Subjekt

- Subjekt + Hilfverb/Form von be + not + either

Beispiele:

Peter is not hungry.

- Neither am I.

- Nor am I.

- I am not either.

 

We do not come.

- Neither do I.

- Nor do I.

- I don't either.

Daneben heißen

neither ... nor - weder ... noch

und

either ... or - entweder ... oder

Überlege wie der Satz richtig heißen soll bzw. übersetze gegebenenfalls.

Übrigens, wenn loose (= locker, weit usw.) ein o verliert, heißt es verlieren (= lose).

AstridDerPu


Tommy942 
Beitragsersteller
 27.01.2023, 20:36

Und was kommt dann in die Lücke? Passt da nicht alles?

AstridDerPu  27.01.2023, 21:03
@Tommy942

Bringe bitte erst einmal den Satz in Ordnung. Loose ist das falsche Wort und steht davor wirklich ein Komma?