Übersetzung Latein-Deutsch richtig?

1 Antwort

Qui longe alia ratione ac reliqui Galli bellum gerere coeperunt
  • "Qui" ist ein realtivischer Anschluss.
  • Subjekt des Satzes sind "qui ... ac (= atque) reliqui Galli".
  • "longe" ist Adverb, zum Infinitiv "bellum gerere" oder zum dazugehörigen Verb "coeperunt" gehörig.
  • "alia ratione" ist Ablativus causae zur Angabe eines Grundes.

Mein Übersetzungsvorschlag:

Diese und die übrigen Gallier begannen, aus einem weitaus anderen Beweggrunde/Interesse Krieg zu führen.

Bleibt gesund und vernünftig!

Arnold

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung