They/them auf Deutsch?

5 Antworten

Da gibt es leider keine wortwörtliche Übersetzung dafür, deshalb gibt es das auch bei uns viel weniger oder seltener, dass junge Menschen "ihre Personalpronomen ändern".

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – 2,0 Abitur (Bayern)

Eine direkte Übersetzung wäre wohl am ehesten "sie" oder "man", aber ich habe bisher von keiner Non-Binary-Person gehört, die diese Pronomen nutzt.

Stattdessen gibt es andere Worte (meist eigene Wortschöpfungen), die deutschsprachige Non-Binary-Personen für sich nutzen. https://nibi.space/pronomen ist hier sehr aufschlussreich.

Generell gilt das man die person am besten fragt. Das gilt auch für englisch, nicht alle nichtbinären personen benutzen they!

Sonst ist eines der bekannteren nepronomen auf deutsch z.B. xier, manche schreiben sie*er oder ähnliches. Es gibt aber trotzdem kein vergleichbares Pronomen in deutsch.

Wenn man kann, fragt man die Person, welche Pronomina sie bevorzugt. U.U. ist dies bei bekannteren Personen auch bekannt oder steht in entsprechenden Social Media Profilen.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Sie, aber halt die Mehrzahl:

They are nice to me

=

Sie sind nett zu mir

(wenn man über diese Person redet)