Synomyme für random?
Ständig taucht in coolen oder hingerotzten Anworten das englische Wort für Zufall auf. Nur ständig in anderer Verwendung. Das Wort "zufällig" passt nur bei einem geringen Teil. Was heißt das also noch?
4 Antworten
"Random" ist Idiotendeutsch. Wer das benutzt, weiß sich im Grunde nicht präzise auszudrücken. Es ist müßig, für ungenaue Ausdrucksweise Synonyme finden zu wollen.
Setz halt das Wort ein, das deiner Meinung nach am besten passt. U. U. kannst du random auch ersatzlos streichen, und es macht keinen Unterschied.
Die exakte Übersetzung hieße "zufällig", aber das ist hier nicht gemeint.
Und hier kommen wir zu einem Problem, das bereits in mehreren Antworten angesprochen wurde: Ein*e Sprecher*in sollte wissen, was sie_er sagt. Leider formulieren zu häufig Personen, die etwas nicht gut erfasst haben oder nicht sprachlich fähig sind etwas auszudrücken, in "fancy" Wörtern, damit das, was sie sagen "toll" klingt.
(Zu den Wörtern in Anführungsstrichen: fancy – meint genau das; schick, extravagant, ausgefallen. Hier ist mMn ein Lehnwort gerechtfertigt, da es alle drei Bedeutungsrichtungen in einem Wort zusammenfassen. Und nichts anderes wollte ich sagen. / toll – meinte eigentlich "unsinnig, töricht, dumm", s. a. tollwütig oder s. a. Tollhaus für Irrenanstalt, und hat ähnlich wie "echt psycho", "verrückt" o. a. m. die umgangssprachliche Bedeutung von großartig angenommen.)
Erlaube mir daher einen Rat: Sprache ist Verständigung, wenn sich der_die Sprecher*in nicht klar ausdrückt, frage nach! Konfrontiere sie mit ihrem "vogue sein" und bitte um eine klarere Aussage. Wenn da nichts kommt, vielleicht nicht die_der beste Dialogpartner*in.
Das ist "random" nicht wahr? Und hier heißt es nicht "zufällig" sondern hat aus dem englischen Slang die Bedeutung "seltsam, merkwürdig oder deplatziert" mitgebracht.
"merkwürdig" wäre dabei mein DE-Favorit: Etwas, das aufmerken lässt und würdig ist, angemerkt zu werden. 😎
(Und "Favorit" – ach, unsere Sprache ist voll von diesen tollen (!) Wörtern – meint genau das: Das/der/die Bevorzugte.)
Zufällig ist das perfekte Synonym. Etwas das ganz unerwartet und zufàllig ist. Ich rauche random in der Party auf (zufällig)
Du rauchst in der Party auf? - Da ist wirklich alles zu spät. Dieses sprachliche Unvermögen brauchst du nicht noch durch "random" auf die Spitze zu treiben.
Nur der Postbote kann BEI einer Party zufällig aufrauchen. Außerdem muss man dann ja nicht Anleihen bei einer anderen Sprache nehmen.
Schau mal bei "Google Übersetzer", da findest du einige Synonyme.
will ja nicht übersetzen. Da bekomme ich die echte Bedeutung aus dem Englischen
Aber verstehen will ich es doch wenigstens. Hier geben so viele Idioten ihr Bestes! Können zwar keine Rechtschreibung, aber gut belehren ... Jugendsprache ist halt immer like strange.