Stimmen diese Subjuntivo-Sätze?
Hallo, könnte jemand schnell zehn Sätze im Subjuntivo kontrollieren? Wir schreiben Morgen eine Schularbeit in Spanisch und als Thema haben wir Subjuntivo. Ich habe zehn Sätze selbst gebildet. Es wäre nett wenn sie jemand kontrollieren könnte um mir zu sagen ob ich es richtig mache. Danke
Hier die Sätze:
- No creo que puedes volar.
- Es triste que estas mi madre.
- Es normal que no puedes ver.
- No es cierto que el perro este azul.
- Es raro que el gato hables.
- Es obligatorio que gente joven vaya en escuela.
- Es importante que puedes leer.
- Es logico que la des me.
- Es una pena que puedes no venir.
- Es dificil que le digas la verdad.
2 Antworten
1. No creo que puedas volar.
2. Es triste que seas mi madre.
ser und nicht estar, weil Mutter sein dauerhaft ist.
3. Es normal que no puedas ver.
4. No es cierto que el perro sea azul.
ser und nicht estar, weil blau sein dauerhaft ist, es sei denn, man nimmt an, dass das Objekt jeden Tag die Farbe ändert.
5. Es raro que el gato hable .
hable, weil die Katze dritte Person EZ. ist.
6. Es obligatorio que la gente joven vaya a la escuela.
ir a la escuela
7. Es importante que uno sepa leer.
Unterschied saber vs. poder: saber bedeutet 'können' im Sinne von 'eine Fähigkeit besitzen', also lesen können = saber leer, poder bedeutet 'können' im Sinne von 'die Möglichkeit dazu haben', z. B. ins Kino gehen können = poder ir al cine; uno bedeutet man.
8. Es lógico que me↶ la des .
lógico trägt einen Akzent; dein ursprünglicher Satz würde auf Deutsch lauten Es ist logisch, dass du sie ⊗gibst mir. Pronomenstellung: sie mir gibst = me la des.
9. Es una pena que no puedas venir.
10. Es difícil que le digas la verdad.
(?) Es ist schwierig, dass du ihm die Wahrheit sagst. Vom Satzbau her in Ordnung, Sinn ist aber fraglich.
5 von 10 Sätzen hast du im Subjuntivo formuliert, auch wenn mit ein paar anderen Fehlern. Beim Subjuntivo wird a zu e und e zu a. Wenn du im Indikativ puedes hast, wird es zu puedas. Podemos wird zu podamos, está wird zu esté. Schau dir das noch mal an, das schaffst du schon! Viel Erfolg für die Schularbeit morgen!
Bei vielen Sätzen hast du den "Indicativo" genommen.
Richtig muss es heißen:
No creo que puedas volar..
Es triste que seas mi madre.
Es normal que.no puedas ver.
No es cierto que el perro sea azul.
Es raro que el gato hable.
Das sind jetzt vier korrigierte Sätze. Versuche, die anderen Sätze grammatikalisch (und vielleicht auch inhaltlich) entsprechend zu überarbeiten. Viel Erfolg bei der Arbeit!
Okay danke, Ich muss wirklich darauf achten, dass ich nicht den Indicativo nehme. Danke