Sprechen österreichische Lehrer (in Österreich) im Unterricht deutsch oder Dialekt?
Ich stell die Frage nur aus reinem Interesse und Neugierde.
Sprechen die österreichischen Lehrer im Unterricht Deutsch (wie Hochdeutsch) oder eher österreichischen Dialekt?
Ich meine nicht nur im Deutschunterricht sondern insgesamt. Weil manche Lehrer sind ja der Meinung dass man so wie man schreibt, auch sprechen sollte.
Würde mich echt interessieren, hoffe jemand der/die damit Erfahrung hat, kann mir was berichten.
5 Antworten
Kommt ganz auf die Lehrkraft drauf an. In Bayern und Österreich wird von Lehrern aber öfters beides gesprochen
Ich komme aus Oberösterreich.
Schriftlich wird immer Hochdeutsch gesprochen (außer am Facebook,...)
Wenn wir etwas aus den Büchern vorlesen, dann sprechen wir immer Hochdeutsch.
Ansonsten sprechen wir umgangssprachlich.
Zum Beispiel: Was ist das? Wos is des?, Ich auch!: I a!
Das kommt auf den Lehrer an. Der eine schon, der andere nicht.
Die Sprache heißt "Deutsch", egal, ob man sie jetzt mit einem süddeutschen oder österreichen Einschlag spricht. Also spricht ein Österreicher deutsch, wenn auch mit dialektaler Färbung.
Wenn du einen Amerikaner fragst, welche Sprache er spricht, wird er dir auch ganz selbstverständlich antworten, dass er Englisch spricht.
Sie werden in den meisten Fällen "Schriftsprache" sprechen, aber eben mit einem österreichischen Akzent.
Hallo adabei,
du bist ja auch nach 3 Jahren immer noch dabei ...
Die Dialekte Österreichs kenne ich zu wenig. Ich selber bin Schweizer. Es wäre sicher falsch, die vielen Schweizer Dialekte nur als "dialektale Färbungen" des (hoch-) Deutschen zu bezeichnen. Wenn man einen Text aus einem schweizerischen Dialekt ins Hochdeutsche übersetzt, dann werden eben nicht nur einzelne Wörter mit etwas abgeänderten Vokalen oder Umlauten ausgesprochen oder geschrieben, sondern es wird oft der gesamte Satz in anderer Weise gebildet, manche Wörter kommen nur in einem Dialekt, nicht aber in der Hochsprache vor - und umgekehrt.
Oft kommt es (leider) vor, dass jemand, der an einer öffentlichen Versammlung (z.B. Gemeindeversammlung) eine Rede in Mundart halten will, sein Manuskript in Hochsprache notiert hat. Wenn er dann dieses Elaborat scheinbar in Dialekt vorlesen will, klingt das oft für Leute, die den Dialekt wirklich kennen, so fürchterlich, dass es in den Ohren wehtut.
Möglicherweise hatte ich deine Antwort nicht ganz so verstanden, wie sie gemeint war. Ich war selber Lehrer (in der Schweiz), und die Unterrichtssprache war selbstverständlich auch ("Hoch-") Deutsch.
Es ging mir dann nur darum, klar zu machen, dass die Dialekte nicht nur "dialektal gefärbtes Hochdeutsch" sind, sondern ein Stück weit fast eigenständige Sprachen mit etwas anderer Grammatik(z.B. gibt es in den Deutschschweizer Dialekten gar kein Imperfekt) und teilweise anderem Wortschatz.
Natürlich wird Hochdeutsch gesprochen!!
Aber oft mit dem jeweiligen regionalen Zungenschlag. Ein Kärntner klingt eben anders als ein Tiroler oder Steirer.
Wird in Deutschland nicht anders sein, ein Bayer spricht anders als ein Hamburger oder Sachse. Auch wenn sie deutsch reden....
das war auch gar nicht die Frage. Es gibt aber einen Unterschied, zwischen klarem Hochdeutsch (so wie man schreibt) oder einem österreichischem Dialekt (wie in meinem Fall beschrieben).