Rumänisch! Kann mir jemand dieses Lied übersetzen?
Kann mir jemand das rumänische Lied "Alessio - Misco Misco" in deutsch übersetzen?
2 Antworten
1. Teil:
Hai sa o ardem ca la disco
Hai gagico misco misco
Hai gagico misco misco
S-o frigem o noapte intreaga
Hai gagico baga baga baga
Hai gagico baga baga baga
Komm, lass es uns wie in der Disco machen
Komm, Mädchen beweg dich
Komm, Mädchen beweg dich
Lass es uns die ganze Nacht machen
Komm, Mädchen mach mach mach
Komm, Mädchen mach mach mach
Komm, Mädchen mach mach mach
Es sind viele Redewendungen und Wortspiele dabei, die ich bisschen umschreiben musste, weil sie nicht so zu übersetzen waren
Lyrics:
Read more http://www.versuri.us/alessio-misco-misco-versuri/
4. Teil
Dragastoasa pupacioasa e gagica mea fitoasa
Dragastoasa si tunata aranjata
Lai lai lai la la ce ma potrivesc cu ea
De belea de belea de belea si eu
Zum verlieben, zum küssen ist mein hochnäsiges Mädchen
Zum verlieben und sie sieht immer gut aus
Lai lai lai la la ich passe so gut zu ihr
(Letzter Satz ist ne rumänische Redewendung, kann man nicht übersetzen)
2.Teil
Buna buna cea mai buna e gagica mea nebuna
E nebuna rau nebuna buna buna
Si eu mai nebun ca ea nu nebun de nebunie
Nebun de paranghliie
Gut, gut, am besten ist mein verrücktes Mädchen
Sie ist verrückt, sehr verrückt, -rückt, -rückt
Und ich verrückter als sie, nicht aus Verrücktheit verrückt
Verrückt nach Partys
Willst du den groben Inhalt oder alles Wort für Wort?