"Let's spend some quality time together!" - Wie sagt man das am besten in Deutscher Sprache!?
3 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Deutsch
Ich habe das bei Wiki gefunden:
Also vielleicht:
Lass uns mal ganz intensiv Zeit miteinander verbringen
oder freier aber auch idiomatischer:
Lass uns mal ganz in Ruhe miteinander reden.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Sprachgefühl, Schule und vor allem Lernen von GF!
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Vllt: Wir sollten ein gemütliches Treffen miteinander vereinbaren.
Bin aber kein Muttersprachler. So verstehe ich das. Es klingt nach schönem Deutsch. :-)
Lass uns zusammen qualitative Zeit haben oder lass uns eine qualitative Zeit zusammen haben
Raphaelx1999
29.08.2024, 00:26
@JessicaWolff
Was hast du denn für Erwartungen gehabt. Dass ist nunmal die Übersetzung, im Deutschen klingt nicht immer alles so sexy
@Raphaelx1999
Es muss noch irgendeine bessere Formulierung geben. Hört sich einfach nur scheiße an. Wenn man es wirklich nicht anders übersetzen kann, dann ist es wohl ein Satz den man halt auf Deutsch nicht sagen kann.
danke. aber genau diese Formulierung fand ich kacke. Sonst hätte ich hier gar nicht gefragt ;)