Latein Übersetzung von Severin text

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Den Text gibt es als lateinisch-deutsche Ausgabe von Reclam. Dort kannst Du nachschauen, kostet auch nicht viel. Wenn wir es Dir übersetzen sollen, wäre es nett, wenn Du uns den Text posten könntest, eventuell auch Deinen Uebersetzungsversuch, dann können wir Dir weiterhelfen.


wottsn 
Beitragsersteller
 30.08.2010, 14:00

ich brauche: itaque cum multa largissimus fletibus cum eis fixis genibus precaretur, pars maxima cereorum, quos fideles attulerant, subito est accensa divinitus, reliqua vero eorum, qui praedictis sacrilegiis infecti fuerant volentesque latere negaverant, inaccensa permansit. Tunc ergo qui eos posuerant, divino declarati examine protinus exclamantes secreta pectoris satisfactionibus prodiderunt et suorum testimonio cereorum manifesta confessione convicti propria sacrilega testabantur. ...mfg wottsn

0
salome77  30.08.2010, 14:59
@wottsn

Und als viel mit sehr grossem Weinen (eigentlich Plural und es müsste largissimis heissen) und mit gebeugten Knien betete, wurde der grösste Teil der Wachskerzen, (nämlich die,) die die Gläubigen mitgebracht hatten, durch göttliche Fügung sofort entflammt, der übrige Teil derer aber, die durch die oben genannten Frevel beschmutzt worden waren und sie (die Verbrechen) geleugnet hatten, weil sie gewollt hatten, dass sie verborgen blieben, blieben unangezündet. Darauf wurden also diejenigen, die sie aufgestellt hatten, durch die göttliche Prüfung öffentlich kundgetan und sogleich riefen sie laut und taten durch ihre Abbitten die Geheimnisse ihrer Herzen offen kund. Und überführt durch das Zeugnis ihrer eigenen Kerzen als öffentlichem Bekenntnis bezeugten sie ihre Frevel.

0
wottsn 
Beitragsersteller
 30.08.2010, 20:06
@salome77

vielen lieben dank für diese tolle und schnelle antwort mfg wottsn

0
wottsn 
Beitragsersteller
 31.08.2010, 17:06
@salome77

und es war largissimis (hab mich verschrieben ;)

0
wottsn 
Beitragsersteller
 30.08.2010, 13:53

nja den reclan in 3 tagen iwo herzaubern geht iwie schlecht; mir fehlt eig. ab dem letzten satz vom vorletzten absatz; den rest konnte ich schon übersetzen....

0
salome77  30.08.2010, 13:59
@wottsn

Dann gib uns den lateinischen Text, ohne den geht gar nichts.

0

kannst den text von irgendwo reinkopieren oder abschreibn, wenn er nicht zu lang ist?


wottsn 
Beitragsersteller
 30.08.2010, 14:03

unten

0

Ja, und was willst Du jetzt da konkret wissen? Soll ich mir jetzt erst mal den Text mühsam heraussuchen gehen, damit ich überhaupt weiss, worum es geht?


wottsn 
Beitragsersteller
 30.08.2010, 13:50

ja die übersetzung brauch ich (sry blöd formuliert xD

0