Kann man das Verb abandonner im Sinne von Bestellung aufgeben benutzen?

3 Antworten

Nein. Nur weil ein Wort im Deutschen unterschiedliche Bedeutungen hat, trifft das nicht auf seine Übersetzung in andere Sprachen zu.

Nein

aufgeben = abandonner qc/qn, renoncer à qc

abandonner qc.   - au sens de : renoncer etw.Akk. aufgeben  | gab auf, aufgegeben |  

abandonner qn./qc.   - au sens de : laisser derrière soi jmdn./etw. zurücklassen  | ließ zurück, zurückgelassen |  

abandonner qn./qc.   - au sens de : quitter jmdn./etw. verlassen  | verließ, verlassen |

1 Auftrag aufgeben = passer commande de qc

1 Auftrag erteilen = passer une commande de qc

eine Bestellung erteilen = passer commande de qc // commander qc

etwas bestellen = commander qc

-------------------------------------------------------------------

Dictionnaire économique, commercial & financier

All/f und f/all

Straub, Thiele

Presses Pocket

Les langues pour tous

Ich bin zwar kein Franzose, aber im Englischen bedeutet abandoned soviel wie "verlassen", "verwaist" (nicht mehr genutzt) und das hat mit dem Aufgeben eines Pakets nun wirklich gar nichts zu tun.