Kann es sein, dass die Sprache des Volkes auch die Stimmfarben und den Stimmklang im Stimmband in den frühen Jahren bei den Kindern mit verändert?

Ja ist mir auch schon öfters aufgefallen 71%
Nein, höre ich zum ersten Mal 29%
Nein die Stimme wird nur mit vererbt und deshalb kommt es so vor 0%

7 Stimmen

3 Antworten

Ich glaube, du meinst eher Aussprachegewohnheiten, nicht die Stimme als solche (die Stimme ist von anatomischen Gegebenheiten abhängig, z.B. der Größe der Stimmbänder - aus diesem Grund haben Männer meist eine tiefere Stimme als Frauen).

Natürlich übertragen sich Aussprachegewohnheiten auch oft auf andere erlernte Sprachen (das nennt man ja oft einen "Akzent" in einer Fremdsprache). Das kann die Aussprache bestimmter Phoneme betreffen, die Satzmelodie oder andere hörbare Eigenarten in der Aussprache.


Patrikreiser 
Beitragsersteller
 18.04.2021, 22:07

Ja aber wieso haben Völker meistens denselben Stimmklang sogar? Von der Lautstärke, Melodie, Höhe oder Tiefe usw.?

Nein, höre ich zum ersten Mal

Ich denke nicht, dass sich die Anatomie der Stimmlippen an eine Sprache anpasst. Lediglich Einsatz und Timing gewöhnen sich in den ersten Jahres des Erstspracherwerbs an die Erstsprache, was in anderen, später erworbenen Sprachen dann z.B. einen Teil des Akzents ausmacht.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Master in Linguistik
Ja ist mir auch schon öfters aufgefallen

Fällt mir sehr oft bei Sängern auf...liegt aber daran, dass ich eben viele kenne. Gerade wenn sie dann Lieder aus ihrem Land oder ihrer Gegend singen, ist es extrem auffällig. Ich bin ja selbst "italienstämmig" und je südlicher, desto kratziger die Stimmen, wenn man von den ausgebildeten Sängern absieht.

Aber klar, beim Sprechen ist es das gleiche. Wir Südtiroler haben auch eine ziemlich einige Färbung der Sprache.

Wobei ich sagen muss, bei einem Markus Lanz fällt es wirklich nicht mehr auf. Da ist die Herkunft, die Färbung der Sprache, die Stimm"lage" nicht mehr zu erkennen. Möglicherweise verliert sich das, wenn man viele Jahre in einem anderen Land oder in einer anderen Sprache zubringt...obwohl ich finde, dass meine Frau (Russin) heute eben auch noch wie eine typische Russin klingt, obwohl sie schon viele Jahrzehnte aus Russland weg ist.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Reisen, verschiedene Länder, ständig unterwegs