Kaiser Nero- ein neuer Herkules?
Hallo,
ich muss morgen ein Referat über Herkules und Kaiser Nero in dem Fach Latein der Klasse vorstellen. (Klasse 9)
Hier habe ich ein paar Fragen… Ich würde mich sehr freuen, wenn mir jemand bei diesen helfen könnte:
Kann man Nero als neuen Herkules bezeichnen?
Herkules gilt ja als sehr positiv würde ich mal jetzt behaupten, kann man dasselbe bei Kaiser Nero sagen? War er ein guter Kaiser?
Was wäre in diesem Kontext allgemein wichtig zu nennen?
Vielen Dank im Voraus!
3 Antworten
Nein Nero ist sehr bösartig und gilt bis heute als der Inbegriff eines Verrückten.
Beispiele:
-er hat seine Mutter aufgrund eines Streites ermordet, obwohl sie ihm sogar den Thron ermöglicht hat
-hat Christen gekreuzigt
Allerdings hat er auch ein paar positive Dinge getan, er förderte z.B. die Wissenschaft, die Kunst und das Theater
Nero war der wahrscheinlich grausamste Kaiser!!
Er hat als Party Beleuchtung Christen angezündet (lebendig), unglaublich viele Menschen getötet, Rom abgefackelt usw.
Wegen ihm ist sogar die 666 die Teufelszahl geworden. Also nein, Nero war weitestgehend ein extrem schlimmer Kaiser...
Oh, noch was. Nero hat in einem Amphitheater eine riesige Statue von sich bauen lassen. Quasi ein Kollos. Deswegen heißt es jetzt Kolloseum
Nein. Nero hat sich nicht mit Hercules identifiziert, woher hast du diese Info? Wer das tat, war ein anderer römischer Kaiser, der hieß Commodus.
Nero verstand sich mehr als Künstler. Er hätte sich mit Apollo oderr einer ähnlichen Gottheit identifiziert, nicht mit dem bodenständigen Hercules.
Der Hinweis auf Apollo(n) ist wichtig und richtig.
In Huldigungen ist daneben aber auch ein Bezug zu Herkules (griechisch: Herakles; lateinisch: Hercules) vorgekommen.
Bei Neros feierlichem Einzug in Rom 68 v. Chr. nach der Rückkehr aus Griechenland haben die Senatoren nach Cassius Dio 63, 20, 5 - 6 (Text nach der Ausgabe von Boissevain) gerufen:
οὐᾶ Ὀλυμπιονῖκα, οὐᾶ Πυθιονῖκα, οὐᾶ Αὔγουστε Αὔγουστε. Νέρωνι τῷ Ἡρακλεῖ, Νέρωνι τῷ Ἀπόλλωνι. ὡς εἷς περιοδονίκης, εἷς ἀπ' αἰῶνος, Αὔγουστε Αὔγουστε. ἱερὰ φωνή· μακάριοι οἵ σου ἀκούοντες.
Übersetzung von Otto Veh:
»Heil dir, Olympiasieger, heil pythischer Sieger! Augustus! Augustus! Heil Nero, unserem Hercules! Heil Nero, unserem Apollo! Der einzige Sieger der Großen Tour! Der einzig Eine vom Beginn der Zeit! Augustus! Augustus! Göttliche Stimme! Selig, welche Dich hören dürfen!«
https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cassius_Dio/62*.html
"Hail, Olympian Victor! Hail, Pythian Victor! Augustus! Augustus! Hail to Nero, our Hercules! Hail to Nero, our Apollo! The only Victor of the Grand Tour, the only one from the beginning of time! Augustus! Augustus! O, Divine Voice! Blessed are they that hear thee."
http://remacle.org/bloodwolf/historiens/Dion/livre63.htm
„«Oh! Olympionique, Pythonique, oh ! Auguste, Auguste. A Néron Hercule, à Néron Apollon. Tu es seul périodonique, oui, seul de tout temps, Auguste, Auguste ! voix sacrée ! Heureux ceux qui t'entendent!»“
Aus meinem Latein Buch… Da steht, dass Nero sich Herkules als Vorbild genommen hat. Und die Überschrift ist ,, Kaiser Nero- ein neuer Herkules?‘‘