Jugendliche in Wien sprechen mit deutschem Akzent?
Mir fällt immer mehr dieser deutsche Akzent auf, der vorwiegend von jugendlichen in Wien gesprochen wird. Wieso eigentlich? Österreichisches Hochdeutsch ist ein anerkannter Teil der deutschen Sprache.
2 Antworten
Soziale Medien (Tiktok, Insta, Youtube) haben das sicherlich sehr stark angetrieben - dieses Mediendeutsch mit nordwestdeutschem Einschlag ist dort sehr verbreitet. Und natürlich gibt es auch sehr viele Deutsche, die in Wien leben, etwa als Studenten. Deutsche Staatsbürger sind halt seit langer Zeit die größte Ausländergruppe in Österreich, besonders in Großstädten.
Dass Deutsche dieses stark regional markierte Deutsch ("da sind wa nen Bääag hochgölaufn und jetzt ham wa nen krassen Sonn'brand") als "akzentfreies Hochdeutsch" empfinden, ist aber durchaus amüsant - mit der "Standardlautung" hat das nämlich auch wenig zu tun.
Man hält wohl immer seine eigene Sprache für die Norm. Ganz besonders, wenn man gar nicht mehr in der Lage ist, Code Switching zu betreiben, also je nach Kontext und Bedarf zwischen Sprachlagen zu wechseln - weil man ja der Meinung ist, "nur reines Hochdeutsch" zu können. Es ist durchaus ein großer Verlust an Sprachfertigkeit, der sich da verbreitet, denn genau der dynamische Einsatz des Standard-Dialekt-Kontinuums ist (oder war) eine typische Fähigkeit sehr vieler Sprecher in Österreich.
"Dös haat an Gschmaack ghäät als wenn'st d'Fieas drin badet häättst"
Hochdeutsch ist kein Akzent. Und innerhalb einer Mutterspeache sind es Dialekte.
Hochdeutsch ist kein Akzent.
Man kann "Hochdeutsch" (also Standarddeutsch) sprechen und wird trotzdem binnen weniger Silben grob regional zuordenbar sein - das ist auch der Normalfall, außer bei ganz wenigen Profisprechern. Ob man das dann nun als Färbung oder Akzent bezeichnet, ist ziemlich egal.