ist die übersetzung so richtig?
Attenuant iuvenum vigilatae corpora noctes
Curaque et in magno qui fit amore dolor.
Nächte, die durchwacht wurden schwächen die Körper der jungen Männer und die Sorge und der Schmerz der in großer Liebe geschieht.
was verbindet dieses que und et?
danke
1 Antwort
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Übersetzung, Ovid, Latein
Attenuant iuvenum vigilatae corpora noctes
Curaque et in magno qui fit amore dolor.
Nächte, die durchwacht wurden, schwächen die Körper der jungen Männer und sowohl die Sorge und als auch der Schmerz der in großer Liebe geschieht.
was verbindet dieses que und et?
Du könntest "que" und "et", was beides und bedeutet mit "sowohl - als auch" übersetzen.
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – LK Latein