Ist die englische Formulierung korrekt?
Hallo Zusammen,
ich habe gerade eine Einzelausstellung und die Eröffnung war schon vor einer Woche.
Ich habe sie noch nicht online angekündigt und würde sie gern jetzt noch ankündigen zwar auf Englisch. Ist die folgende Formulierung korrekt?
"A late announcement of my exhibition in the galerie Schönewald"
LG
Euiyoung
3 Antworten
Sehr merkwürdig, eine Ausstellung eine ganze Woche zu spät "an"zukündigen. Dass diese verspätete Info dann auch noch auf Englisch gegeben wird, obwohl die Ausstellung ja anscheinend in D, A oder CH stattfindet, ist auch nicht ganz nachzuvollziehen. Was soll das?
Das stimmt schon, die Ausstellung wurde eigentlich schon angekündig von der Galerie, online und offiziell. Ich habe aber leider noch nichts zu dieser Ausstellung auf meinem privaten Instagram-Account gepostet, und würde es gern noch machen.
Hallo,
verwende belated - a belated announcement (https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/belated)
Daneben empfiehlt sich ein Quercheck in einem guten, einsprachigen Dictionary, wie diesem https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/belated?q=belated
AstridDerPu
Schönwald gallery