Ist das Wort Chef oder Direktor ein Fremdwort?
Sind die obigen Wörter Fremdwörter? Woran kann man die genau festmachen?
4 Antworten
Ja.
- lat. caput, capitis (das Haupt, der Kopf) -> frz. le chef -> dt. der Chef
- lat. dirigere (lenken, leiten), director (Lenker, Leiter) -> dt. der Direktor
Festmachen kannst du es z. B. bei 1. an der Aussprache des "ch", bei 2. an der Endung "-or" (Vektor, Professor, Mentor, Generator etc.).
Sowohl "Fremdwörter" als auch die sog. Lehnwörter sind nicht deutscher Herkunft.
Bei den "Lehnwörtern" erkennt man das nicht mehr, denn sie sind früh schon entlehnt worden und seither durch deutsche Veränderungen gegangen: lat. murus > dt. Mauer; lat. tegula > dt. Ziegel; lat.(vllt. sogar etruskisch) fenestra > dt. Fenster,
bei den "Fremdwörtern" merkt man die ausländische Herkunft schon am fremdartigen Äußeren, oft auch mit bestimmten Merkmalen.
Natürlich sind Chef und Direktor 2 Fremdwörter.
Beim Ersteren zeigt es die auffällige Schreibung und fremdartige Aussprache,
beim Letzteren schon die völlig undeutsche Endung -or und wohl auch die klare Verwandtschaft mit einer Reihe anderer Wörtern mit sichtbar ausländischer Herkunft:
Das Wort direkt z.B. wird undeutsch auf der letzten Silbe betont, Direktion wird ebenfalls undeutsch auf der Endsilbe betont und hat die typische Fremdwort-Endung -tion mit der Aussprache tsion.
Andere Verwandte sind etwa dirigieren (-ieren ist eine Verb-Endung nur von Fremdwörtern) und der Dirigent, der wie der Direktor vom lat. Verb dirigere 'lenken, richten' herkommt und ein Partizip ist wie Student, Absolvent, Abiturient.
Ja, beide kommen aus dem Lateinischen.
Na, na, übertreiben musst du nicht! Das Fremdwort Chef haben wir mitsamt der Aussprache aus dem Französischen und dort entstand es irgendwie aus lat. caput = Kopf.
In der Schweiz ist "Chef" sehr gebräuchlich.
Es geht nicht darum, wie gebräuchlich ein Wort ist, sondern darum, ob es ein Fremdwort (= aus einer anderen Sprache) ist oder nicht.