Gibt es einen Unterschied zwischen „Jail“ und „Prison“?
Beides ist Englisch übersetzt sich zu Gefängnis.
Gibt es denn da einen Unterschied oder ist es egal, ob man Prison oder Jail verwendet?
4 Antworten
In Grossbritannien verwendet man nur Prison.
In Australien verwendet man beides Synonym.
In USA ist Jail ein Bezirksgefängnis für leichtere Straftaten und Prison ist ein Gefängnis des Bundesstaats und für schwere Straftaten gedacht.
Präzisierung USA:
In Bezirksgefängnissen (jail) werden eigentlich überwiegend noch nicht verurteilte Insassen untergebracht. D.h. es ist quasi sowas wie ein Untersuchungsgefängnis. Erst nach dem Urteilsspruch werden sie in ein Bundesgfängnis (prison) gebracht.
Ausser die Strafe ist extrem kurz (unter 1 Jahr), dann verbleiben sie meist im Bezirksgefängnis.
Jail and prison are often used interchangeably as places of confinement. If you want to be specific jail can be used to describe a place for those awaiting trial or held for minor crimes, whereas prison describes a place for convicted criminals of serious crimes.
Ok, also ist „Jail“ für Leute, welche noch auf die Verurteilung warten und „Prison“ für bereits verurteilte Verbrecher. Dankeschön.
Nein, das hast du nicht ganz richtig übersetzt auch verurteilte Verbrecher können im Jail landen. Es geht hier eher um die Härte. Das Video hilft dir bestimmt: https://youtu.be/Ck-vX7PxtEw
Ja ok ich gebe zu mein Englisch ist nicht das allerbeste. Aber danke für das Video, schaue ich mir auf jeden Fall an!
Bin mir nicht sicher aber ich glaube das Jail die Englische form ist und Prison die Amerikanische
Großbritannien und Amerika sollen sich mal auf ein Englisch einigen. Voll nervig diese Unterschiede 😅
Jail ist die (staatliche) Einrichtung Gefängnis. Prison kann auch der Platz sein, in den man von einem Entführer eingesperrt wird.
Gibst du bitte deine Quelle an?