Gibt es das Sprichwort "Leichen im Keller" auch in Englisch?
Hey Leute!
Wie übersetzt man das Sprichwort "Leichen im Keller" also wenn jmd etwas zu verstecken hat??? Kann mir jmd beim üersetzewn helfen? Ich freu mich über jede antwort!
gruß
Darius
5 Antworten
He would stop at nothing to ... Er würde über Leichen gehen, um ...
to have a skeleton in the closet [Am.] eine Leiche im Keller haben [ugs.]
to have a skeleton in the cupboard [Br.]
Quelle: http://www.dict.cc/?s=Er+hat+einige+Leichen+im+Keller
Achja: das nächste mal:
http://lmgtfy.com/?q=%22leichen+im+Keller%22+auf+Englisch
Geht viel schneller und ist weniger aufwendiger, wie wenn hier dutzende leute für dich die recherchen übernehmen
Hallo,
hier hilft jedes gute (online) Wörterbuch, z.B. dieses hier:
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=Leiche+im+Keller&in=&kbd=en-gb&l=deen
- to have a skeleton in the closet (AE) / cupboard (BE)
:-) AstridDerPu
to have a skeleton in the closet
skeletons in the closet hab extra für dich gegooglet ob es so stimmt weiß ich nicht