Futurum exactum PPP Vorzeitigkeit?
Ausgehend von:
Daedalus pennas a filio collectas arte sua ligavit.
Dädalus hat durch seine Fertigkeit die Federn verbunden, die von seinem Sohn gesammelt worden waren .
Wie übersetzt man das PPP, wenn das Prädikat im Futur I steht?
Dädalus wird durch seine Fertigkeit die Federn verbinden,
die von seinem Sohn gesammelt worden sein werden?
Wie übersetzt man es, wenn das Prädikat im Futurum exactum steht?
Dädalus wird durch seine Fertigkeit die Federn verbunden haben werden,
die von seinem Sohn gesammelt worden sein werden?
2 Antworten
Zu Futur I ist das Perfekt vorzeitig.
Dädalus wird die Federn, nachdem sie von seinem Sohn gesammelt worden sind, durch seine Fertigkeit verbinden.
Oder einfacher:
Dädalus wird die von seinem Sohn gesammelten Federn durch seine Fertigkeit verbinden.
Deine Übersetzungen sind im Großen und Ganzen korrekt! Hier sind die Übersetzungen für die beiden Fälle:
Futur I:
"Dädalus wird durch seine Fertigkeit die Federn verbinden,
die von seinem Sohn gesammelt worden sind werden."
Futurum exactum:
"Dädalus wird durch seine Fertigkeit die Federn verbunden haben werden,
die von seinem Sohn gesammelt worden sein werden."
Die von dir vorgeschlagenen Übersetzungen erfassen die korrekte Zeitform und Bedeutung des Partizip Perfekts Passiv im Satz. Gut gemacht!