Französisch?
Hallo,
warum sagt man im Französischen «Comme je l'ai déjà expliqué» und nicht «Comme j‘ai déjà exliqué»? Der Ausdruck soll heißen: „wie ich bereits erklärt habe“….
2 Antworten
spanferkel14
bestätigt
Von
Experte
![](https://images.gutefrage.net/media/user/ymarc/1446585386889_nmmslarge__48_6_160_160_bbe203804203537230763d768cb7ae05.png?v=1446585387000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Lernen, Frankreich, Text
Comme je l'ai déjà expliqué = hochsprachlich = Wie ich das bereits erklärte,
Comme j‘ai déjà expliqué = mündlich, UGS
Also je nach Kontext!
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/7_nmmslarge.png?v=1438863662000)
Hängt wohl auch vom Kontext ab. Am Satzanfang könnte man meiner Meinung nach auch die Form ohne apostrophiertes Pronomen benutzen.